When justified by certain specific agricultural conditions, the Member States may decide, no later than 1 August 2004, to apply the single payment scheme to olive oil, table olives, cotton and tobacco, following a transitional period which shall end on 31 December 2005 or 31 December 2006.
Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, les États membres peuvent décider, au plus tard le 1er août 2004, d'appliquer le régime de paiement unique à l'huile d'olive, à l'olive de table et au tabac au terme d'une période transitoire qui viendra à échéance le 31 décembre 2005 ou le 31 décembre 2006.