Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Death at less than a year old

Vertaling van "than 400 deaths " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Death from direct obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


Death from indirect obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement




Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained

cès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men (398 400 deaths due to respiratory diseases) were more affected than women (273 600).

Les hommes (398 400 décès dus aux maladies respiratoires) étaient pus touches que les femmes (273 600).


Each year, over 400 000 citizens die prematurely in the EU as a result of poor air quality, more than ten times the number of deaths by road traffic accidents.

Chaque année, plus de 400 000 citoyens meurent prématurément dans l'UE à cause de la mauvaise qualité de l'air, soit plus de dix fois le nombre de décès imputables aux accidents de la route.


In the United States, tobacco use is responsible for the deaths of more than 400,000 Americans each year.

Aux États-Unis, la consommation de tabac tue plus de 400 000 personnes chaque année.


47. Stresses that air pollution in urban areas caused more than 400 000 premature deaths in the EU in 2010 requests the Commission to assess the implementation of the current air pollution legislation and to propose legislation that will lay down new upper limits together with control measures for each emission source and closer to the WHO recommendations;

47. souligne que, dans les zones urbaines, la pollution atmosphérique a provoqué plus de 400 000 décès dans l'UE en 2010 et demande à la Commission d'évaluer la mise en œuvre de l'actuelle législation relative à la pollution atmosphérique et de proposer un texte législatif définissant de nouveaux plafonds ainsi que des mesures de contrôle correspondant davantage aux recommandations de l'OMS pour chaque source d'émission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas, according to UN estimates, more than 6000 people, including over 400 children, have been killed, many more have been injured, thousands are reported to be detained, including 380 children, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas since the beginning of February 2012 the bombardments and heavy shelling against the city of Homs and its civil population have increased dramatically, causing more than 500 ...[+++]

A. considérant que, d'après les estimations des Nations unies, depuis le mois de mars 2011, plus de 6 000 personnes, dont plus de 400 enfants, ont été tuées en Syrie, un nombre supérieur encore a été blessé, plusieurs milliers de personnes seraient détenues, dont 380 enfants, et des dizaines de milliers de personnes se sont réfugiées dans les pays voisins ou ont été déplacées à l'intérieur du pays du fait de la répression brutale exercée par le régime contre la population; considérant que, depuis le début de février 2012, les bombardements et les tirs d'artillerie lourde contre la ville de Homs et sa population civile se sont considérab ...[+++]


In recent weeks, there have been more than 400 cases of the mosquito-borne disease with 124 deaths reported so far.

Au cours des dernières semaines, on a enregistré plus de 400 cas de cette maladie véhiculée par un moustique et 124 décès ont été recensés jusqu’à présent.


However, we must not forget that, up until today, there have been more than 400 deaths as a result of the Intifada, which has taken us back to a situation which we thought we would never see again.

Mais nous ne pouvons pas oublier qu’au jour d’aujourd’hui, 400 personnes sont mortes à cause de l’Intifada, qui nous a renvoyés à un scénario dont nous pensions qu’il n’allait pas se reproduire.


However, we must not forget that, up until today, there have been more than 400 deaths as a result of the Intifada, which has taken us back to a situation which we thought we would never see again.

Mais nous ne pouvons pas oublier qu’au jour d’aujourd’hui, 400 personnes sont mortes à cause de l’Intifada, qui nous a renvoyés à un scénario dont nous pensions qu’il n’allait pas se reproduire.


1. Recognises that, in view of the unacceptably high annual total of 8,400 deaths of pedestrians and cyclists across the EU and the fact that the road death risks faced by these users are 8 to 9 times higher than faced by car occupants, concerted action is needed to improve vulnerable road user safety particularly where the EU has exclusive responsibilities to act such as through EU Whole Vehicle Type-Approval legislation;

1. reconnaît que, vu le nombre inacceptablement élevé de 8 400 piétons et cyclistes au total, morts chaque année dans l'Union européenne, et vu que les risques pour ces utilisateurs de perdre la vie sur la route sont 8 à 9 fois supérieurs à ceux des occupants de voitures, une action concertée est nécessaire pour améliorer la sécurité des usagers de la route les plus vulnérables, particulièrement dans les domaines dans lesquels l'Union européenne a une responsabilité exclusive comme la législation européenne en matière de réception des véhicules.


The humanitarian needs arising from the earthquake in Cairo on 12 October, which caused more than 400 deaths and left 4 000 people injured and thousands homeless, prompted the Commission to approve emergency aid worth ECU 500 000.

Suite au tremblement de terre survenu le 12.10.92 dans la ville du Caire (plus de 400 morts, 4.000 blessés et des milliers de personnes sans abris d'après les estimations) et aux besoins humanitaires qui en résultent, la Commission a décidé une aide d'urgence de 500.000 Ecus en faveur des populations affectées.




Anderen hebben gezocht naar : than 400 deaths     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 400 deaths' ->

Date index: 2023-12-26
w