Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than 400 million " (Engels → Frans) :

European ports welcome more than 400 million passengers each year.

Les ports européens accueillent chaque année plus de 400 millions de passagers.


6. In any year, if the total number of allowances in circulation is less than 400 million, 100 million allowances shall be released from the reserve and added to the volume of allowances to be auctioned by the Member States under Article 10(2) of Directive 2003/87/EC.

6. Si, une année, le nombre total de quotas en circulation est inférieur à 400 millions, 100 millions de quotas sont prélevés de la réserve et ajoutés au volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres au titre de l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE.


4. In any year, if the total number of allowances in circulation is lower than 400 million, 100 million allowances shall be released from the reserve.

4. Si le nombre total de quotas en circulation une année donnée est inférieur à 400 millions, 100 millions de quotas sont prélevés dans la réserve.


A corresponding number of allowances should be released from the reserve when the total number of allowances in circulation is lower than 400 million.

Un nombre correspondant de quotas devrait être prélevé dans la réserve si le nombre total de quotas en circulation est inférieur à 400 millions.


In any given year, a corresponding number of allowances should be released from the reserve to Member States in the same proportions and order as applied when placing them in the reserve, and should be added to auction volumes if the relevant total number of allowances in circulation is less than 400 million.

Pour une année donnée, un nombre correspondant de quotas devrait être prélevé de la réserve et attribué aux États membres dans les mêmes proportions et le même ordre que lors du placement dans la réserve, et devrait être ajouté aux volumes à mettre aux enchères si le nombre total pertinent de quotas en circulation est inférieur à 400 millions.


6. In any year, if the total number of allowances in circulation is less than 400 million, 100 million allowances shall be released from the reserve and added to the volume of allowances to be auctioned by the Member States under Article 10(2) of Directive 2003/87/EC.

6. Si, une année, le nombre total de quotas en circulation est inférieur à 400 millions, 100 millions de quotas sont prélevés de la réserve et ajoutés au volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres conformément à l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE.


6. In any year, if the total number of allowances in circulation is less than 400 million, 100 million allowances shall be released from the reserve and added to the volume of allowances to be auctioned by the Member States under Article 10(2) of Directive 2003/87/EC.

6. Si, une année, le nombre total de quotas en circulation est inférieur à 400 millions, 100 millions de quotas sont prélevés de la réserve et ajoutés au volume de quotas devant être mis aux enchères par les États membres conformément à l'article 10, paragraphe 2, de la directive 2003/87/CE.


We are witnessing an as-yet slow but irreversible dissolution of frontiers in the world, a process which has succeeded in lifting more than 400 million people out of poverty in less than twenty years and for the first time, in 2007, China will be the country, the area of the world, which will contribute most to the growth of the world economy, China, not the European Union, ladies and gentlemen!

Nous sommes les témoins d’un processus encore lent mais irréversible de dissolution des frontières dans le monde, un processus qui est parvenu à sortir plus de 400 millions de gens de la pauvreté en moins de vingt ans. Pour la première fois en 2007, la Chine sera le pays, la région du monde, qui contribuera le plus à la croissance de l’économie mondiale. La Chine, pas l’Union européenne, mesdames et messieurs!


We are witnessing an as-yet slow but irreversible dissolution of frontiers in the world, a process which has succeeded in lifting more than 400 million people out of poverty in less than twenty years and for the first time, in 2007, China will be the country, the area of the world, which will contribute most to the growth of the world economy, China, not the European Union, ladies and gentlemen!

Nous sommes les témoins d’un processus encore lent mais irréversible de dissolution des frontières dans le monde, un processus qui est parvenu à sortir plus de 400 millions de gens de la pauvreté en moins de vingt ans. Pour la première fois en 2007, la Chine sera le pays, la région du monde, qui contribuera le plus à la croissance de l’économie mondiale. La Chine, pas l’Union européenne, mesdames et messieurs!


By then, if we do not finance the pan-African network, more than 400 million people may have died in sub-Saharan Africa and in other poor countries, and more than 50 years of development policy efforts are likely to be ruined by then.

Si nous ne finançons pas le réseau panafricain, plus de 400 millions de personnes auront peut-être péri d'ici là en Afrique sub-saharienne et dans d'autres pays pauvres, et les efforts déployés pendant plus de 50 ans dans la politique de développement risquent d'être anéantis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 400 million' ->

Date index: 2023-08-27
w