Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
One-in-a-Million UN-50

Traduction de «than 50 million » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
three-bracket indicator of control ratio(more than 50%,between 20% and 50%,and less than 20%)

indicateur du taux de contrôle à 3 modalités(supérieur à 50%,de 20 à 50%,inférieur à 20%)


The absence or dramatic reduction of circulating human serum albumin (HSA) with less than 50 cases reported in the literature so far. In the majority of cases the disorder is diagnosed in adulthood. Although albumin is the most abundant plasma protei

analbuminémie congénitale


One-in-a-Million UN-50

Un être dépareillé!-Cinquantenaire de l'ONU


worked specimens that were acquired more than 50 years previously

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


Communities with Greater than 50% of Income Based on Forestry

Collectivités dont plus de 50 % du revenu provient de la foresterie


A very rare benign bone dysplasia affecting skeletal structures of the lower limb and the pelvis. Less than 50 patients have been reported worldwide. The main clinical features include patellar aplasia or hypoplasia, associated with absent, delayed o

dysplasie ischio-patellaire


A glycogen storage disease of adults with characteristics of progressive upper and lower motor neuron dysfunction, progressive neurogenic bladder and cognitive difficulties that can lead to dementia. The prevalence is unknown. More than 50 cases have

maladie des corps de polyglucosane de l'adulte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At the heart of the European project since its inception, the common market – which has now become the internal market – has for over 50 years woven strands of solidarity between the men and women of Europe, whilst opening up new opportunities for growth for more than 21 million European businesses.

Au cœur du projet européen depuis sa fondation, le marché commun, devenu le marché intérieur tisse, depuis plus de 50 ans, des solidarités entre les femmes et les hommes d’Europe en même temps qu’il ouvre de nouveaux espaces de croissance à plus de 21 millions d’entreprises européennes.


The Commission is currently implementing or planning projects with a total value of more than €50 million which could also exclusively or partly benefit the Roma communities.

La Commission planifie ou met en œuvre actuellement des projets représentant une valeur totale de plus de 50 millions d'EUR, dont pourraient également bénéficier exclusivement ou partiellement les communautés roms.


In 2015, more than 50 million non-EU nationals visited the EU, accounting for more than 200 million border crossings at the external borders of the Schengen area.

En 2015, plus de 50 millions de ressortissants de pays tiers se sont rendus dans l’UE, totalisant plus de 200 millions de passages frontaliers aux frontières extérieures de l’espace Schengen.


D. whereas the ongoing violent crisis in Syria has resulted in a humanitarian catastrophe on a scale unprecedented in history, with more than 191 000 people killed, most of them civilians, more than 6.4 million people internally displaced, and more than 3 million Syrian refugees, mainly in Lebanon (1.17 million refugees), Turkey (832 000), Jordan (613 000), Iraq (215 000) and Egypt and North Africa (162 000); whereas ethnic and religious minorities, as well as women and children, find themselves in a particularly vulnerable situation ...[+++]

D. considérant que la crise violente qui fait rage en Syrie a causé une catastrophe humanitaire sans précédent dans l'histoire récente: plus de 191 000 personnes, la plupart civiles, ont été tuées, plus de 6,4 millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, et plus de 3 millions de réfugiés syriens ont fui, principalement vers le Liban (1,17 million de réfugiés), la Turquie (832 000), la Jordanie (613 000), l'Iraq (215 000), l'Égypte et l'Afrique du Nord (162 000); considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses, ainsi que les femmes et les enfants, se trouvent dans une situation particulièrement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Any airport whose annual traffic has been not less than two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight for at least three consecutive years and whose annual traffic subsequently falls below the threshold of two million passenger movements or 50 000 tonnes of freight shall maintain its market open to third-party handling suppliers during at least the first three years following the year when it fell below the threshold.

6. Tout aéroport dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret depuis au moins trois années consécutives, et dont le trafic annuel passe ensuite sous le seuil de 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret, maintient l’ouverture de son marché à des prestataires pratiquant l’assistance aux tiers au moins les trois premières années qui suivent celle au cours de laquelle a eu lieu le passage sous le seuil.


According to an estimate by the International Labour Organisation, more than 12 million people are victims of forced labour, of whom more than 1 million are involved in sexual exploitation and between 45% and 50% are children.

Selon une estimation de l’Organisation internationale du travail, plus de 12 millions de personnes sont victimes du travail forcé, parmi lesquelles plus d’un million sont impliquées dans l’exploitation sexuelle, dont 45 à 50 % sont des enfants.


More than 200 million tonnes of CO2 have been emitted by activities that should be subject to the directive - more than 50 times higher than the total CO2 emissions caused by a non-industrialized country like Tanzania.

Plus de 200 millions de tonnes de CO2 ont été produites par des activités relevant du domaine de la directive - soit plus de 50 fois plus que le total des émissions de CO2 produites par un pays non industrialisé comme la Tanzanie.


From 1 January 2001, the Directive applies to any airport located on the territory of a Member State at which the annual traffic is not less than 2 million passenger movements or 50 000 tonnes of cargo.

À partir du 1.1.2001, la directive s'applique à tout aéroport situé sur le territoire d'un État membre dont le trafic annuel est supérieur ou égal à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret.


The Directive applies to all Community airports open to commercial traffic whose annual traffic is not less than two million passenger movements or 50 000 tonnes of cargo.

La directive s'applique à tous les aéroports communautaires ouverts au trafic commercial dont le trafic annuel est supérieur ou égal à deux millions de mouvements de passagers ou à 50 000 tonnes de fret.


C. whereas more than 18 million people are officially registered as unemployed but many more are looking for employment and more than 50 million people are affected by poverty throughout the EU which result in new forms of social exclusion becoming a more firmly established phenomenon,

considérant que, dans l'Union européenne, on dénombre plus de 18 millions de personnes officiellement enregistrées comme chômeurs, mais que l'on en compte beaucoup plus qui sont à la recherche d'un emploi et que plus de 50 millions de personnes sont victimes de la pauvreté, ce qui détermine une consolidation de nouvelles formes d'exclusion sociale,




D'autres ont cherché : one-in-a-million un-50     than 50 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 50 million' ->

Date index: 2023-05-21
w