Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than 700 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete procedures required for heavy aircraft flights | perform procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg | comply with required procedures for heavy aircraft flights | undertake procedures to meet requirements for flying aircraft heavier than 5,700 kg

entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plácido Domingo, the world-famous tenor and President of Europa Nostra, the European federation of heritage NGOs will join Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Isabelle Durant, Vice-President of the European Parliament, for a Citizens' Dialogue with more than 700 people at BOZAR, Brussels.

M. Plácido Domingo, ténor célèbre dans le monde entier et président d'Europa Nostra, la fédération européenne des ONG de défense du patrimoine culturel, sera présent aux côtés de Mme Androulla Vassiliou, la commissaire européenne chargée de l'éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, et de Mme Isabelle Durant, vice-présidente du Parlement européen, dans le cadre du dialogue citoyen qui rassemblera plus de 700 personnes au BOZAR, à Bruxelles.


More than 700 people were arrested.

Plus de 700 personnes ont été arrêtées.


The most revealing aspect of the report was that the Government of Canada and the Ministry of Health are so unconcerned about the fate and health of aboriginal people that over a 10 year period dependency on prescription drugs was actually facilitated by the department to the point where in one three month period there were more than 700 people who had 50 prescriptions or more for mood altering drugs.

L'aspect le plus révélateur du rapport est que le gouvernement fédéral et le ministère de la Santé se préoccupent si peu du sort et de la santé des autochtones que, en dix ans, la dépendance aux médicaments d'ordonnance a été favorisée, en fait, par le ministère, au point où, sur une période de trois mois, plus de 700 personnes ont reçu au moins 50 ordonnances pour des médicaments psychotropes.


The ALF launches region-wide initiatives involving its Networks in the model of “1001 Actions for Dialogue” (2008) and “Restore the Trust, Rebuild Bridges” (2009), as well as gathering more than 700 people in Barcelona for the first Anna Lindh Forum (2010).

La FAL lance des initiatives régionales auxquelles participent ses réseaux sur le modèle des «1 001 actions pour le dialogue» (2008) et du programme «Restaurer la confiance, reconstruire des ponts» (2009); le premier forum Anna Lindh a également permis de réunir plus de 700 personnes à Barcelone en 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you want to talk about Brazil, then it would be a matter of true urgency to demonstrate our solidarity with the people affected by the storms that recently lashed the state of Rio de Janeiro, in particular, the cities of Nova Friburgo, Petrópolis and Teresópolis, which killed more than 700 people, left more than 13 000 people homeless, and caused incalculable damage.

Si vous avez l’intention de parler du Brésil, il serait surtout urgent de faire preuve de solidarité avec les populations frappées par les pluies diluviennes qui se sont récemment abattues sur l’État de Rio de Janeiro, en particulier sur les villes de Nova Friburgo, Petrópolis et Teresópolis, qui ont tué plus de 700 personnes, laissé plus de 13 000 personnes sans abri et provoqué des dégâts incalculables.


Last year, more than 700 people were executed, which is not counting the several thousand people assumed to have been condemned to death in China.

L’année dernière, plus de 700 personnes ont été exécutées, sans compter les milliers de personnes qui ont, probablement, été condamnées à la peine capitale en Chine.


Last year, more than 700 people were executed, which is not counting the several thousand people assumed to have been condemned to death in China.

L’année dernière, plus de 700 personnes ont été exécutées, sans compter les milliers de personnes qui ont, probablement, été condamnées à la peine capitale en Chine.


Between 1972 and 2000 the reported number of imported cases increased ten-fold, from 1,500 to over 15,000; more than 700 people in the WHO European Region have died in the last decade.

Entre 1972 et 2000, le nombre de cas déclarés de paludisme importé a décuplé, passant de 1.500 à plus de 15 000; plus de 700 personnes sont mortes dans la dernière décennie dans la région Europe de l'OMS.


More than 700 people and organisations will participate in the event, almost half of them from Europe.

Plus de 700 personnes et organisations participeront au forum, près de la moitié venant d'Europe.


Last week-end, more than 700 people gathered in my region. These municipal council members and representatives from various organizations were attending a general assembly to let people know that we want to continue to exist as a region.

En fin de semaine dernière, dans ma région, il y a plus de 700 personnes, des gens de conseils municipaux, d'organisations diverses, qui ont tenu des états généraux pour dire justement que nous voulons continuer à vivre comme région.




D'autres ont cherché : than 700 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than 700 people' ->

Date index: 2024-07-25
w