Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypical schizophrenia

Vertaling van "than afford them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) The Board shall notify the parties and any intervenor in the proceeding before it of its intention to take notice of any facts or information, other than facts that may be judicially noticed, and afford them an opportunity to make representations in that regard.

(5) Sauf pour les faits admissibles d’office, le Conseil informe les parties et les intervenants de son intention d’admettre des faits ou renseignements et leur donne la possibilité de présenter leurs observations à cet égard.


Do you feel that government is creating opportunities and providing access for individuals who want affordable housing they can afford to pay for and appropriate jobs rather than having them depend on social housing?

Êtes-vous d'avis que le gouvernement crée des occasions et facilite l'accès pour les personnes qui désirent vivre dans des logements abordables et dénicher des emplois appropriés, plutôt que dépendre du logement social?


Therefore, it seems that further measures to deal with any unwanted consequences are more necessary than ever, including, for instance, the adoption of measures to make it easier for such people to move to and establish residence in a Member State other than the one that afforded them international protection.

Il semble donc plus que jamais nécessaires de prendre d’autres mesures pour remédier à cet effet collatéral, y compris, par exemple, des mesures visant à permettre à ces personnes d’exercer plus facilement leur droit à résider dans un État membre autre que celui qui leur a accordé une protection internationale.


We cannot afford any societies in Europe whose educational policies exclude rather than foster or discriminate against people rather than integrating them.

Nous ne pouvons nous permettre d’avoir en Europe des sociétés dont les politiques de l’éducation excluent les gens au lieu de les soutenir, ou introduisent des discriminations à leur égard au lieu de les intégrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, I'll say that I do not accept the wording as presented, because it is still motivated by the spirit underlying this bill, that is to say to always want to subject the First Nations to federal statutes rather than afford them the opportunity to pass their own laws, as they are permitted by their right of self-government and the many treaties that have been recognized successively by all federal governments since the Charter of Rights and Freedoms was passed and the 1982 Constitution was unilaterally repatriated.

Je dirai d'abord que je n'accepte pas le libellé tel qu'il est présenté, parce qu'il est encore motivé par l'esprit qui sous-tend ce projet de loi, c'est-à-dire de toujours vouloir assujettir les premières nations aux lois fédérales plutôt que de leur donner l'occasion d'adopter leurs propres lois, comme le leur permettent leur droit à l'autonomie gouvernementale et les nombreux traités qui ont été reconnus successivement par tous les gouvernements fédéraux depuis l'adoption de la Charte des droits et libertés et le rapatriement unilatéral de la Constitution de 1982.


I. whereas, notwithstanding this caveat, as far as cross-border disputes are concerned ADR affords the same advantages as it does for the settlement of disputes arising within a single Member State, inasmuch as it is a potentially cheaper option than traditional legal services and takes some cases out of the mainstream system, thereby reducing waiting time in courts and affording earlier access to other litigants and, as far as litigants are concerned, it is potentially cheaper, quicker and less stressful and may al ...[+++]

I. considérant que nonobstant cette réserve, l'ADR offre, s'agissant des conflits transfrontaliers, les mêmes avantages que pour la résolution des conflits à l'intérieur d'un seul État membre, à savoir notamment qu'il représente potentiellement une option moins onéreuse que les services juridiques traditionnels, et qu'il retire certaines affaires du système classique, réduisant ainsi les temps d'attente dans les tribunaux et permettant un accès plus rapide à d'autres parties; considérant que s'agissant des parties, il est potentiellement moins onéreux, plus rapide et moins stressant et qu'il peut aussi constituer une solution pour elle ...[+++]


I. Whereas, notwithstanding this caveat, as far as cross-border disputes are concerned ADR affords the same advantages as it does for the settlement of disputes located within a single Member State, namely it is potentially a cheaper option than traditional legal services and takes some cases out of the mainstream system, thereby reducing pressure on waiting time in courts and securing earlier access to other litigants and, as far as litigants are concerned, it is potentially cheaper, quicker and less stressful and may al ...[+++]

I. considérant que nonobstant cette réserve, l'ADR offre, s'agissant des conflits transfrontaliers, les mêmes avantages que pour la résolution des conflits à l'intérieur d'un seul État membre, à savoir notamment qu'il représente potentiellement une option moins onéreuse que les services juridiques traditionnels, et qu'il retire certaines affaires du système classique, réduisant ainsi les temps d'attente dans les tribunaux et permettant un accès plus rapide à d'autres parties; considérant que s'agissant des parties, il est potentiellement moins onéreux, plus rapide et moins stressant et qu'il peut aussi constituer une solution pour elle ...[+++]


What better way is there to train citizens and leaders of the future than to afford them the opportunity to see and visit the nation's capital and watch the nation's business being reviewed and legislated here in the Senate.

Existe-t-il une meilleure façon de former les citoyens et les dirigeants de demain que de leur donner la possibilité de visiter la capitale du pays et d'assister à l'examen et à l'adoption de mesures législatives au Sénat?


P. condemning the practice of certain Member States of allowing third-country nationals to enter their countries as 'domestic servants' of either their own citizens or of legally resident wealthy third-country nationals, outside the normal requirements of immigration regulations, but without affording them proper legal status and protection; recognizing that many such third-country nationals experience serious abuse, denial of human rights, very low wages and unacceptable conditions of employment because if they report their suffering they could be dismissed by their employer, who often holds their passport; wherea ...[+++]

condamnant la pratique de certains États membres, qui consiste à permettre à des ressortissants de pays tiers de pénétrer sur leur territoire en qualité d'"employés de maison", que ce soit au service de leurs propres ressortissants ou de ressortissants de pays tiers aisés et légalement installés sur leur territoire, en dehors des conditions normales de réglementation sur l'immigration et sans leur accorder un statut juridique et une protection véritables, et considérant que beaucoup de tels ressortissants de pays tiers sont confrontés à de graves abus, à des atteintes aux droits de l'homme, à de très bas salaires et à des conditions de t ...[+++]


Perhaps it is easier, especially in low-income families, to switch on the television than it is to read books, simply because these families cannot afford them.

Il est peut-être plus facile, surtout dans les familles à faible revenu, d'allumer la télévision que de lire des livres, simplement parce que les familles n'ont pas les moyens de les acheter.




Anderen hebben gezocht naar : atypical schizophrenia     than afford them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than afford them' ->

Date index: 2022-04-01
w