Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than allow landowners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and r ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Shortly after that, the National Energy Board and the federal government changed the regulations and, rather than allow landowners to go to a court of law, created an arbitration committee, appointed by the minister, that would make the decision.

Peu après, l'Office national de l'énergie et le gouvernement fédéral ont modifié la réglementation. Au lieu de permettre aux propriétaires de s'adresser aux tribunaux, ils ont mis sur pied un comité d'arbitrage nommé par le ministre.


35. Notes that it is particularly important for EU shale gas operators to engage with and build strong relationships with local communities at every stage of their operations, given that the EU has a higher population density than the US and landowners in Europe do not own underground resources and so do not benefit directly from extraction as in the US; calls, in this regard, for the establishment of frameworks which are competitive for industry but at the same time allow national and local communities to benefit from shale gas reso ...[+++]

35. note qu’il est particulièrement important que les opérateurs du gaz de schiste de l’UE nouent le dialogue, et entretiennent des relations étroites, avec les communautés locales à chaque étape de leurs opérations, étant donné que l’UE a une densité de population plus élevée que les États-Unis et que les propriétaires terriens en Europe ne sont pas propriétaires des ressources souterraines et qu’ils ne bénéficient donc pas directement de l’extraction, comme aux États-Unis; demande, à cet égard, l’établissement de cadres qui soient concurrentiels pour l’industrie mais permettent simultanément aux collectivités nationales et locales de ...[+++]


35. Notes that it is particularly important for EU shale gas operators to engage with and build strong relationships with local communities at every stage of their operations, given that the EU has a higher population density than the US and landowners in Europe do not own underground resources and so do not benefit directly from extraction as in the US; calls, in this regard, for the establishment of frameworks which are competitive for industry but at the same time allow national and local communities to benefit from shale gas reso ...[+++]

35. note qu’il est particulièrement important que les opérateurs du gaz de schiste de l’UE nouent le dialogue, et entretiennent des relations étroites, avec les communautés locales à chaque étape de leurs opérations, étant donné que l’UE a une densité de population plus élevée que les États-Unis et que les propriétaires terriens en Europe ne sont pas propriétaires des ressources souterraines et qu’ils ne bénéficient donc pas directement de l’extraction, comme aux États-Unis; demande, à cet égard, l’établissement de cadres qui soient concurrentiels pour l’industrie mais permettent simultanément aux collectivités nationales et locales de ...[+++]


38. Notes that it is particularly important for EU shale gas operators to engage with and build strong relationships with local communities at every stage of their operations, given that the EU has a higher population density than the US and landowners in Europe do not own underground resources and so do not benefit directly from extraction as in the US; calls, in this regard, for the establishment of frameworks which are competitive for industry but at the same time allow national and local communities to benefit from shale gas reso ...[+++]

38. note qu’il est particulièrement important que les opérateurs du gaz de schiste de l’UE nouent le dialogue, et entretiennent des relations étroites, avec les communautés locales à chaque étape de leurs opérations, étant donné que l’UE a une densité de population plus élevée que les États-Unis et que les propriétaires terriens en Europe ne sont pas propriétaires des ressources souterraines et qu’ils ne bénéficient donc pas directement de l’extraction, comme aux États-Unis; demande, à cet égard, l’établissement de cadres qui soient concurrentiels pour l’industrie mais permettent simultanément aux collectivités nationales et locales de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generally what works best is being humble and asking for the landowner's advice; second, recognition of the contribution the landowner is making; and third, providing information that allows the landowner to better understand the needs of the species so that they can be incorporated into the landowner's work plan rather than presented as a command and control approach.

Généralement, la meilleure solution est premièrement de demander humblement des conseils au propriétaire, deuxièmement, de reconnaître sa contribution et, troisièmement, de lui donner de l'information qui l'aidera à mieux comprendre les besoins de l'espèce afin qu'ils soient intégrés dans son plan de travail plutôt que de chercher à le commander ou à le contrôler.


I am more than happy to allow for the protection, but if agricultural or forestry land is being taken out of production, all the onus cannot be upon the shoulders of the landowner.

Je suis on ne peut plus ravi de permettre la protection. S'il s'agit d'une terre agricole ou forestière et que nous faisons en sorte qu'une partie n'en soit plus consacrée à la production, le fardeau ne peut alors reposer uniquement sur les épaules du propriétaire foncier.


I think it's within the spirit of the bill, but it really will streamline it and allow for effective delivery in the private sector in a timely fashion that means landowners will be willing to participate, rather than get caught up in lots of bureaucracy.

Il me semble que cela correspond à l'esprit du projet de loi et permet par ailleurs de le simplifier considérablement et d'assurer son application efficace en temps opportun dans le secteur privé. Ainsi, les propriétaires fonciers seront disposés à participer, sachant que les obstacles bureaucratiques seront réduits au minimum.




Anderen hebben gezocht naar : than allow landowners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than allow landowners' ->

Date index: 2022-06-28
w