Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than already enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We want to ensure that the individual rights of pensioners are respected to the best possible extent, but also continue to have a growing economy that creates jobs and affords pensions to even more Canadians than already enjoy them today.

Nous voulons nous assurer du respect des droits des pensionnés, dans la mesure du possible, mais nous voulons également assurer la poursuite de la croissance de l'économie afin de créer des emplois et de pouvoir verser des pensions à un nombre encore plus important de Canadiens.


That being the case, why did you give priority to clients who are already enjoying more favourable conditions than younger workers, by giving them extra weeks of benefits, for example?

Dans ce cas, pourquoi avoir fait prioritaire cette clientèle, avoir prolongé les semaines de prestations pour des travailleurs qui ont déjà reçu des conditions plus favorables, par exemple, que les jeunes?


The EEA had already identified certain problems with the stock maintenance system at the public consultation stage. It pointed out that the current legal arrangements governing the maintenance of security stocks effectively obstruct imports of petroleum products, thereby confining competition for refining to the two domestic refineries. This situation arises because those refineries are not subjected to strong competitive pressure from (low) import prices and the prices which they both charge the distributing companies in Greece are higher than those in the other ...[+++]

Dans le cadre de la consultation publique à laquelle elle avait procédé, ladite Commission avait déjà constaté certains problèmes liés au régime de gestion des stocks, à savoir que le régime juridique actuel de gestion des stocks de sécurité entrave en fait les importations de produits pétroliers et que, de ce fait, seules les deux raffineries existant en Grèce sont en concurrence pour le raffinage, car elles ne sont pas confrontées aux fortes pressions concurrentielles que pourraient créer les prix (plus bas) des produits d’importation.


As regards rights other than the right to vote, Member States are free to extend the application of these minimum standards also to non-voting shares, to the extent that those shares do not enjoy such standards already.

Pour ce qui concerne les droits autres que les droits de vote, les États membres sont libres d'étendre l'application de ces normes minimales également aux actions sans droit de vote dans la mesure où ces actions ne bénéficient pas déjà de telles normes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. whereas consideration should perhaps be given to whether the rights granted to persons enjoying subsidiary protection should be consistent with the rights granted to refugees and whether, as regards the right to family reunification, Member States may maintain or introduce more favourable arrangements than those established by EC law which may in no circumstances be used to justify lowering the level of protection already guaranteed by a Mem ...[+++]

V. considérant qu'il conviendrait éventuellement d'examiner si les droits octroyés à des personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire doivent être compatibles avec les droits octroyés aux réfugiés, et si, en ce qui concerne le droit au regroupement familial, les États membres peuvent maintenir ou introduire des dispositions plus favorables que celles établies par la législation européenne qui, en aucune circonstance, ne peuvent être invoquées pour justifier un abaissement du niveau de protection déjà garanti par un État membre,


V. whereas the rights granted to persons enjoying subsidiary protection should be consistent with the rights granted to refugees; as regards the right to family reunification, Member States may maintain or introduce more favourable arrangements than those established by EC law which may in no circumstances be used to justify lowering the level of protection already guaranteed by a Member State;

V. considérant que les droits octroyés à des personnes bénéficiant d'une protection subsidiaire devraient être compatibles avec les droits octroyés aux réfugiés; en ce qui concerne le droit au regroupement familial, les États membres peuvent maintenir ou introduire des dispositions plus favorables que celles établies par la législation européenne qui, en aucune circonstance, ne peuvent être invoquées pour justifier un abaissement du niveau de protection déjà garanti par un État membre,


21. Underlines the significance of enlargement for the economy of the current Member States, the fact that the political and macroeconomic gains of enlargement will more than meet the extra costs of enlargement for those Member States, and that the EU already now enjoys from a growing trade surplus with the candidate countries;

21. souligne l'importance de l'élargissement pour l'économie des États membres actuels, le fait que les bénéfices politiques et macro-économiques qu'ils en retireront feront plus que couvrir les coûts supplémentaires auxquels ils seront confrontés et le fait que l'Union européenne affiche dès aujourd'hui une progression du solde positif de ses échanges commerciaux avec les pays candidats;


The federal government has therefore shut down Quebec's nuclear fusion research project in order to launch a new, infinitely greater fusion program, but this time in Ontario, a province that already enjoys more than 50% of federal R and D funding.

Voilà donc qu'on a retiré au Québec son projet de recherche en fusion nucléaire pour relancer un nouveau programme de fusion, infiniment plus important encore, mais cette fois en Ontario, une province qui jouit déjà de plus de 50 p. 100 des fonds fédéraux affectés à la recherche et développement.


For while it is true that most workers in the Community already enjoy far superior working time arrangements than those set out in this directive it remains the case that there are significant numbers of workers throughout the Community who do not have the full protection provided by the directive.

Car, s'il est vrai que la plupart des travailleurs européens bénéficient déjà de dispositions en matière de temps de travail nettement plus favorables que celles arrêtées dans cette directive, il n'en reste pas moins vrai qu'un nombre considérable de travailleurs dans toute la Communauté ne bénéficient pas de toute la protection prévue par la directive.


Why does the Canadian magazine industry continue to lobby for more than the near total protection they already enjoy?

Pourquoi le secteur des magazines canadiens continue-t-il d'exercer des pressions en vue d'obtenir une protection encore plus grande que la protection quasi totale dont il jouit déjà?




Anderen hebben gezocht naar : than already enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than already enjoy' ->

Date index: 2023-04-25
w