The Member States must, to this end, promote the appropriate harmonisation of their legal and regulatory provisions, because it is unfair that, as a result of the profound disparities that exist, there should be unjustifiable differences in the compensation to which European citizens are entitled merely because they have been crime victims in one particular part of the European Union rather than another.
Pour cela, il faut que les États membres œuvrent au rapprochement de leurs dispositions légales et réglementaires respectives, car il n’est pas juste que, du fait des profondes disparités existantes, il y ait des différences injustifiables dans le domaine de l’indemnisation à laquelle les citoyens européens ont droit pour le simple fait d’avoir été victimes d’une infraction à tel endroit de l’Union européenne plutôt qu’à tel autre.