Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian citizen other than natural-born

Traduction de «than canadian movies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Exploration and Development Incentive Program Act [ An Act to provide for payments in respect of exploration for or development of lands for the production of hydrocarbons in Canada other than coal ]

Loi sur le programme canadien d'encouragement à l'exploration et à la mise en valeur [ Loi établissant un programme de subvention en vue de la recherche et à la mise en valeur au Canada d'hydrocarbures autres que le charbon ]


Order Transferring from the Department of Transport to the Department of Fisheries and Oceans the Control and Supervision of the Canadian Cost Guard other Than the Harbours and Ports Directorate and the Regional Harbours and Ports Branches, the Marine Reg

Décret transférant du ministère des Transports au ministère des Pêches et des Océans la responsabilité à l'égard de la Garde côtière canadienne à l'exception de la Direction des havres et des ports et les divisions régionales des havres et des ports, la D


Canadian citizen other than natural-born

citoyen canadien autrement que par la naissance [ citoyen canadien autrement que par le fait de la naissance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other than for movie stars and pop singers, the Canadian diaspora has often been viewed as a liability.

À part les vedettes de cinéma et les chanteurs populaires, la diaspora canadienne a souvent été considérée comme un handicap.


In the feature film industry—I realize we're talking about broadcasting, but feature films are a very important component of this—one U.S. blockbuster movie has a budget greater than all the Canadian-content English language movies produced in Canada.

Dans le secteur du long métrage—je sais que nous parlons de télédiffusion, mais les films sont une composante très importante—un seul film américain à grand succès a un budget plus gros que tous les films en langue anglaise à teneur canadienne produits au Canada.


How will the government explain to Canadians that the fake lake, fencing and stuffed ducks are more important than our books, our theatre and our movies?

Comment le gouvernement expliquera-t-il aux Canadiens que ses faux lacs, ses clôtures et ses canards empaillés sont plus importants que nos livres, notre théâtre et notre cinéma?


What I further cannot understand is why the Minister of Canadian Heritage, who refused this modest request for what could not be much more than $20,000, was able to find $50,000 to produce the pornographic movie, Bubbles Galore; $98,000 for a book on dumb blond jokes; $193,672.88 to produce a movie, Kid Nerd, about adults who have come to terms with nerdiness; and $194,855.30 to produce the movie, Frank the Rabbit, about how hum ...[+++]

Je ne comprends pas non plus pourquoi la ministre du Patrimoine canadien, qui a refusé d'accéder à cette modeste demande, qui ne se chiffrerait qu'à 20 000 $ et des poussières, a réussi à trouver 50 000 $ pour produire le film pornographique Bubbles Galore, 98 000 $ pour un livre sur les blagues de blondes stupides, 193 672,88 $ pour produire un film, intitulé Kid Nerd, sur des adultes qui ont survécu à cette phase niaise de leur jeunesse, et 194 855,30 $ pour produire le film Frank the Rabbit, qui montre comment les humains et les lapins formulent et justifient leurs croyances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the debate over foreign access to our market, it should be noted that Canada is already wide open: 90 per cent of the prime time television we watch is American; 95 per cent of the movies we watch are not made in Canada; 84 per cent of the records we listen to are in voices other than our own; 70 per cent of books we read are written by non-Canadians; and 50 per cent of the magazines we buy come from elsewhere.

Dans le contexte du débat sur l'accès étranger à notre marché, il ne faudrait pas oublier que le Canada est déjà très ouvert: 90 p. 100 des émissions présentées aux heures de grande écoute à la télévision sont américaines; 95 p. 100 des films que nous voyons ne sont pas tournés au Canada; 84 p. 100 des disques que nous écoutons nous font entendre des voix qui ne sont pas les nôtres; 70 p. 100 des livres que nous lisons sont écrits par des non-Canadiens et 50 p. 100 des magazines que nous achetons viennent d'ailleurs.




D'autres ont cherché : canadian citizen other than natural-born     than canadian movies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than canadian movies' ->

Date index: 2022-05-23
w