Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Only the wearer knows where the shoe pinches.
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves

Traduction de «than canadians know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!

Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Don't you believe it's better that Canadians know what is going on in parliamentary committees rather than not know what's going on?

N'est-il pas mieux selon vous que les Canadiens sachent ce qui se passe aux comités parlementaires, au lieu d'être tenus dans l'ignorance?


A Reporting Canadian Financial Institution may presume that an individual beneficiary (other than the owner) of a Cash Value Insurance Contract receiving a death benefit is not a Specified U.S. Person and may treat such Financial Account as other than a U.S. Reportable Account unless the Reporting Canadian Financial Institution knows, or has reason to know, that the beneficiary is a Specified U.S. Person.

L’institution financière canadienne déclarante peut présumer que la personne physique (autre que le propriétaire) bénéficiaire d’un contrat d’assurance à forte valeur de rachat qui reçoit une prestation de décès n’est pas une personne désignée des États-Unis et peut considérer ce compte financier comme un compte autre qu’un compte déclarable américain, sauf si elle sait ou a des raisons de savoir que le bénéficiaire est une personne désignée des États-Unis.


We know, and all Canadians know, that the Conservatives have more money than probably all the other political parties put together, but certainly more than all the other political parties.

Nous savons, et tous les Canadiens savent, que les conservateurs ont probablement plus d'argent que tous les autres partis politiques pris collectivement. Certes, ils en ont plus que tout autre parti politique.


Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, obviously, the hon. member knows more than Canadians know and more than I know because I have not yet brought any proposal forward for the acquisition of this equipment.

L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, il est évident que le député en sait plus que les Canadiens et moi-même, car je n'ai pas encore soumis de proposition pour l'acquisition de cet équipement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.

Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.


For some strange reason members of the federal government seem to think they have this divine power, this extreme knowledge that in coming to Ottawa, they know better than the people in the provinces, that know better than the Canadian citizens.

Pour quelqu'étrange raison, les ministériels fédéraux semblent croire qu'ils ont des pouvoirs divins et que, lorsqu'ils arrivent à Ottawa, ils en savent plus long que les gens dans les provinces, qu'ils en savent plus long que les Canadiens.




D'autres ont cherché : to know ourselves     than canadians know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than canadians know' ->

Date index: 2023-10-19
w