Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Content is better than riches
ELHOO
PDSO

Vertaling van "than contenting itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Extra-Light Heating Oil with a Sulphur content of more than 0.1 per cent [ ELHOO ]

Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]


content is better than riches

contentement passe richesse


Ordinance of 15 October 2003 on the Incentive Tax on Petrol and Diesel with a Sulphur content of more than 0.001 per cent [ PDSO ]

Ordonnance du 15 octobre 2003 sur la taxe d'incitation sur l'essence et l'huile diesel d'une teneur en soufre supérieure à 0,001 % [ OEDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Its fat content must not be less than 45 % of a dry extract; total protein must be at least 25 % of a dry extract and the dry extract itself must be a minimum of 55 %.

Sa teneur en matières grasses ne doit pas être inférieure à 45 % sur l’extrait sec; la teneur totale en protéines est d’au moins 25 % sur l’extrait sec et ce dernier doit représenter au moins 55 % dans la composition du fromage.


The applicant claims in that regard that, in tersely confirming in the contested decision that the error in the title of the amending decision of 31 December 2012 had no effect on the content of the decision itself or on the implementation of the programme, the Commission neglected to take into consideration the relevance of the following circumstances: (i) the spending decisions adopted by the Region had to be checked beforehand by the Court of Auditors; (ii) four months had elapsed between the correction being announced and the correction being implemented, without any explanation being provided; (iii) that fact had the potential to ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectificat ...[+++]


It is quite clear when the content of a bill is coming from other than the Department of Justice itself, for example, a Fisheries Act is before Parliament now, that the content of that bill is largely generated by the Department of Fisheries and Oceans.

C'est assez clair quand le contenu d'un projet de loi vient d'ailleurs que du ministère de la Justice lui-même. Par exemple, il y a actuellement une Loi sur les pêches devant le Parlement, et il est clair que son contenu vient en grande partie du ministère des Pêches et des Océans.


10. Is of the opinion that, rather than content itself with providing an exhaustive catalogue of the activities carried out, the Council's annual report should provide the opportunity to establish a dialogue with Parliament aimed at developing a more strategic approach to the CFSP, based on the identification of the main challenges, and defining priorities and objectives for future action;

10. estime que le rapport annuel du Conseil, au lieu de se borner à dresser un catalogue détaillé des activités mises en œuvre, devrait saisir l'occasion d'entamer le dialogue avec le Parlement en vue d'élaborer une approche plus stratégique de la PESC sur la base des principaux enjeux identifiés ainsi que des priorités et des objectifs assignés à son action future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Is of the opinion that, rather than content itself with providing an exhaustive catalogue of the activities carried out, the Council's annual report should provide the opportunity to establish a dialogue with Parliament aimed at developing a more strategic approach to the CFSP, based on the identification of the main challenges, and defining priorities and objectives for future action;

10. estime que le rapport annuel du Conseil, au lieu de se borner à dresser un catalogue détaillé des activités mises en œuvre, devrait saisir l'occasion d'entamer le dialogue avec le Parlement en vue d'élaborer une approche plus stratégique de la PESC sur la base des principaux enjeux identifiés ainsi que des priorités et des objectifs assignés à son action future;


9. Is of the opinion that, rather than content itself with providing an exhaustive catalogue of the activities carried out, the Council's annual report should provide the opportunity to establish a dialogue with the European Parliament aimed at developing a more strategic approach to the CFSP, based on the identification of the main challenges, and defining priorities and objectives for future action;

9. estime que le rapport annuel du Conseil, au lieu de se borner à dresser un catalogue détaillé des activités mises en œuvre, devrait saisir l'occasion d'entamer le dialogue avec le Parlement européen en vue d'élaborer une approche plus stratégique de la PESC sur la base des principaux enjeux identifiés ainsi que des priorités et des objectifs assignés à son action future;


Does the Commission not consider it necessary to pay closer attention in future to objective information on the real situation in Iran, rather than contenting itself with uncritical acceptance of propaganda from the regime?

Ne lui faudrait-il pas prêter davantage attention à une information objective sur la réalité en Iran, plutôt que d'accepter sans aucun sens critique la propagande du régime en place?


I therefore fully support the rapporteur in urging the Commission to pursue its efforts and in particular to strengthen the ‘strategic’ nature of its annual reports, by assessing the effectiveness of policy initiatives rather than contenting itself with describing them.

J'apporte donc tout mon soutien à Mme la rapporteur quand elle invite la Commission à poursuivre ses efforts et en particulier à renforcer le caractère "stratégique" de ses rapports annuels, en procédant à une évaluation de l’efficacité des initiatives politiques au lieu de se contenter de les décrire.


It has been said, and we agree, that current Canadian content regulations inappropriately focus on the nationality of the content creator rather than on the content itself.

Nous sommes d'accord avec ceux qui disent que la réglementation canadienne actuelle en matière de contenu canadien a le tort de mettre l'accent sur la nationalité du créateur de contenu plutôt que sur le contenu proprement dit.


The new Directive will supersede the various acts incorporated in it[4]; this proposal fully preserves the content of the acts being codified and hence does no more than bring them together with only such formal amendments as are required by the codification exercise itself.

La nouvelle directive se substituera aux divers actes qui y sont incorporés [4]; elle en préserve totalement la substance et se borne à les regrouper en y apportant les seules modifications formelles requises par l'opération même de codification.




Anderen hebben gezocht naar : content is better than riches     than contenting itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than contenting itself' ->

Date index: 2024-04-05
w