Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "than defending what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is no greater value, as Canadians, than to stand up as citizens, shoulder to shoulder, and defend what must be defended.

Il n'y a rien de plus important pour les citoyens Canadiens que de prendre position, côte à côte, et de défendre ce qui doit être défendu.


In other words, this text is much less ambitious than what we defended in the Conciliation Committee a few months ago and much less ambitious than what I would have wanted for passengers in Europe.

Autrement dit, c’est un texte beaucoup moins ambitieux que ce que nous avions défendu en comité de conciliation il y a quelques mois et beaucoup moins ambitieux que ce que j’aurais souhaité pour les passagers en Europe.


For a member, such as the member for Richmond, to value the perks of office more than defending what he and his constituents profess to believe is unconscionable.

Il est déraisonnable qu'un député comme celui de Richmond soit plus attaché aux petits avantages de son poste qu'à la défense de ses idées et de celles de ses électeurs.


Let us defend what we have achieved in Europe rather than jeopardising it.

Défendons ce que nous avons accompli en Europe au lieu de le compromettre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reality, the United States is doing nothing more than defending its interests at the most trivial level, and even that is not so certain, because what we are seeing is a small clique, obsessed by power, sliding towards war, something that forms part of the very nature of empire. That is also something that we have always claimed, namely that empire equals war.

En réalité, les États-Unis ne défendent que le niveau le plus trivial de leurs intérêts et encore n'est-ce pas si sûr, puisqu'on voit une petite camarilla, obsédée par la puissance, glisser sur la voie de la guerre qui est dans la nature même de l'empire, et cela aussi, nous l'avons toujours dit, l'empire, c'est la guerre.


We succeeded in avoiding this derailing of the multilateral agenda, but of course we had to use up negotiation capital defending what everybody had in fact internationally agreed less than a year ago.

Nous sommes parvenus à éviter ce déraillement de l'agenda multilatéral mais nous avons bien évidemment dû rogner sur le capital de négociation pour défendre ce que tout le monde avait accepté au niveau international moins d'un an auparavant.


With the minister removed from day-to-day operations and decision making, we will have a minister explaining the action of others, rather than defending what he or she has done.

Lorsque le ministre ne participera plus aux opérations quotidiennes et à la prise de décisions, il devra se contenter d'expliquer les actions d'autres personnes au lieu de défendre ce qu'il a fait lui-même.


The second part, which is just as important, is about going beyond what is currently being done in the criminal domain and putting in place a system to provide all citizens with easily comprehensible and accessible information which will help them to overcome their reluctance to defend their rights in a Member State other than their own and will thus ease their access to justice in this Member State.

Deuxième volet, tout aussi important : il s'agit d'aller au-delà de ce qui est fait maintenant dans le domaine pénal, de mettre en place un système qui fournisse à tout citoyen des informations aisément compréhensibles et accessibles qui l'aident à tout le moins à surmonter sa réticence à défendre ses droits dans un État membre autre que le sien et qui, partant, facilite son accès à la justice dans cet autre État membre.


This flag incident, small in one sense but ominous and large in what it portends, is revealing that watchdog for what many fear it has become: a tired and toothless old watchdog which would prefer to lie in the sun scratching itself rather than defending the interests of its masters, the people of Canada.

L'incident du drapeau, petit dans un sens mais combien inquiétant dans ce qu'il laisse présager, nous illustre le chien de garde tel qu'il nous apparaît aujourd'hui, un vieux chien fatigué, usé, qui préfère s'étendre au soleil plutôt que de défendre les intérêts de ses maîtres, les citoyens du Canada.


I do defend what I argue in that we have a healthier situation now than we did in the late 1980s.

Il reste que je défends ma thèse principale, à savoir que la situation actuelle est plus saine qu'elle ne l'était vers la fin des années 1980.




Anderen hebben gezocht naar : than defending what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than defending what' ->

Date index: 2024-11-22
w