Quebec is the one with responsibility, but not with the means because, as the Minister of Health has pointed
out, since 1982-83, eight billion dollars have been cut from health alone, money which represented firm commitments to supposedly allow establishment of the health and social services system in Quebec at a time when-not because money was any more
plentiful in Ottawa than in Quebec-there was an extraordinary central concentration of tax dollars. The original reason for this had been fina
...[+++]ncing the Second World War, and that concentration suited to a T all of the senior public servants and politicians who had worked to get decisions on economic and social policies centred in Ottawa, with the provinces only as subcontractors (1235) This policy was rejected unanimously in Quebec, by all parties.Alors, c'est le Québec qui est responsable mais il n'en a pas les moyens parce que, comme le soulignait le ministre de la Santé, depuis 1982-1983, huit milliards de dollars ont été retirés pour la santé seulement, des dollars qui avaient été des engagements fermes pour prétendument permettre d'établir le régime de santé et de services sociaux du Québec, à l'occasion, faut-il le rappeler-pas parce que les dollars poussent à Ot
tawa alors qu'ils ne pousseraient pas au Québec-de cette concentration extraordinaire, on le sait, de tous les impôts et taxes à Ottawa pour la Deuxième Guerre mondiale, concentration qui faisait diablement l'affaire
...[+++] de tous les hauts fonctionnaires et politiciens qui avaient travaillé, avant cette période, pour faire en sorte que, à Ottawa, on décide des politiques économiques et sociales et que les provinces ne soient que des sous-traitants (1235) Cette politique a été rejetée d'une façon unanime, au Québec, par tous les partis.