Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
It's sooner said than done
No sooner said than done

Vertaling van "than ever said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


no sooner said than done

aussitôt pris aussitôt pendu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica said: "In an era of disinformation, fake news and digital algorithms, we need professional and fact-based journalism more than ever.

Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a tenu les propos suivants: «À une époque marquée par la désinformation, les fausses informations et les algorithmes numériques, nous avons besoin plus que jamais de journalisme professionnel s'appuyant sur les faits.


“Cities are more attractive than ever: in three decades 8 out of 10 Europeans will live in a city,” said Vazil Hudák, European Investment Bank Vice-President responsible for advisory and project support in cities and regions.

«Les villes sont plus attrayantes que jamais: dans trente ans, 8 Européens sur 10 vivront dans une ville», a fait remarquer Vazil Hudák, vice-président de la Banque européenne d'investissement chargé des services de conseil et du soutien aux projets dans les villes et les régions.


Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, responsible for EU citizenship rights, said: “87% of Europeans are aware of their EU citizenship, which is more than ever before, but they are not always aware of the rights that come with EU citizenship.

M Věra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres et compétente pour les droits attachés à la citoyenneté européenne, a déclaré à ce propos: «87 % des Européens ont conscience d'être des citoyens de l'Union, pourcentage qui n'a jamais été aussi élevé, mais ils ne connaissent pas toujours les droits qui sont attachés à ce statut.


High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "In our times we are more interconnected than ever before, so investing in people beyond our borders is also an investment for Europe.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, a quant à elle déclaré: «En cette époque où nous sommes plus interconnectés que jamais, investir dans les personnes au-delà de nos frontières est aussi investir pour l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
European Commission Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Developing stronger and deeper capital markets in the EU is more important than ever to allow funds to flow to our companies to the benefit of the real economy, growth and investment.

M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est plus important que jamais de créer des marchés des capitaux plus forts et plus profonds dans l'Union européenne afin de permettre aux fonds de parvenir jusqu'à nos entreprises, ce qui profitera à l'économie réelle, à la croissance et à l'investissement.


Nevertheless, the regions which overlook the Mediterranean represent very different worlds and are now, more than ever, made to suffer under the bloody violence of dictators with whom, it must be said, pretty much all world leaders have carried on relations at some point.

Néanmoins, les régions qui bordent la Méditerranée représentent des mondes très différents. Aujourd’hui plus que jamais, ces populations sont les victimes de la violence sanguinaire de dictateurs avec lesquels, il faut le dire, pratiquement tous les dirigeants du monde ont été amenés à nouer des relations à un moment donné.


I would like to underline what Mr Figeľ said about it being more important than ever during the crisis we are now experiencing with regard to the economy and employment to invest in education.

Je voudrais souligner ce que M. Figeľ a dit, à savoir qu’il est plus important que jamais d’investir dans l’éducation, considérant la crise que nous sommes en train de traverser en matière d’économie et d’emploi.


Mrs Ferrero-Waldner said that we have more executions than ever before.

M Ferrero-Waldner révèle que les exécutions sont plus nombreuses que jamais.


The report has a relatively positive outlook, for today more than a third of the companies affected have implemented these works councils, yet it must be said that recent history surrounding certain redundancy programmes have made this process of informing and possible consultation more necessary than ever.

Ce rapport dresse un bilan relativement positif puisque aujourd'hui, plus du tiers des entreprises concernées ont institué ces comités d'entreprise, mais il faut bien dire que l'actualité récente concernant certains plans sociaux ont rendu plus que jamais nécessaires cette information et cette éventuelle consultation.


The first is that, while undertaking a new round of talks on the basis of a wider agenda is still more than ever a fine objective, the mandates granted by the Council cannot be said to be satisfactory as they stand.

La première est que, si l'engagement d'un nouveau cycle de négociations autour d'un agenda large demeure plus que jamais un bon objectif, on ne peut pas dire que les mandats donnés par le Conseil soient, en l'état, satisfaisants.




Anderen hebben gezocht naar : ag more than ever     agriculture more than ever     it's sooner said than done     no sooner said than done     than ever said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than ever said' ->

Date index: 2021-09-09
w