Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borrower of less-than-prime quality
Less-than-prime borrower

Traduction de «than former prime » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of less-than-prime quality [ less-than-prime borrower ]

emprunteur de moindre notoriété [ emprunteur de rang secondaire | emprunteur de second rang ]


Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States [ Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR ]

Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis [ Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique ]


Used Goods and Less Than Prime Quality Goods Regulations

Règlement sur les marchandises usagées et les marchandises de qualité inférieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yet we have people no less than former prime ministers of other Commonwealth countries like Australia saying that our approach now is timid, inadequate, and regressive.

Et voici que des personnes aussi réputées que d'anciens premiers ministres d'autres pays du Commonwealth comme l'Australie nous reprochent maintenant d'adopter une approche timide, inadéquate et même régressive.


As the former Prime Minister of Jamaica once said, the only thing worse than being exploited is not being exploited.

Comme l’a dit l’ancien Premier ministre de la Jamaïque, la seule chose pire de qu’être exploité, c’est de ne pas être exploité.


F. whereas the military-backed Caretaker Government, with the objective of ending corruption, has introduced repressive measures, including a ban on all political activity, the detention or charging of over 160 political leaders, including three former Prime Ministers, Sheikh Hasina, Khaleda Zia and Moudud Ahmed, and more than 100 000 civilians,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, dans le but de mettre fin à la corruption, des mesures répressives, notamment une interdiction de toutes les activités politiques et l'arrestation ou l'inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 3 anciens Premiers ministres, Moudud Ahmed, Sheikh Hasina et Khaleda Zia, et de plus de 100 000 civils;


F. whereas the military-backed Caretaker Government, under the guise of ending corruption, has introduced sweeping repressive measures, including a ban on all political activity, the detention or charging of over 160 political leaders, including two former Prime Ministers, Sheikh Hasina and Khaleda Zia, and more than 100 000 civilians,

F. considérant que le gouvernement intérimaire soutenu par l'armée a introduit, sous prétexte de mettre fin à la corruption, des mesures répressives radicales, notamment une interdiction de toutes les activités politiques, l’arrestation ou l’inculpation de plus de 160 chefs politiques, notamment 2 anciens premiers ministres, Sheikh Hasina et Khaleda Zia et plus de 100.000 civils ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If all this does not impress my friends opposite, they should know that no less a constitutional authority than former prime minister Pierre Trudeau himself, in his book Federalism and the French Canadians, says clearly that both the federal powers of disallowance and reservation of provincial laws are " obsolete" .

Si tout cela n'impressionne pas les sénateurs d'en face, je tiens à ce qu'ils sachent que même l'ex-premier ministre Pierre Trudeau, qui n'est pas la dernière des autorités en matière constitutionnelle, a dit clairement, dans son ouvrage intitulé: Le fédéralisme et la société canadienne-française, que les pouvoirs fédéraux de désaveu et de report des lois provinciales étaient tous les deux désuets.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particula ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particula ...[+++]

Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement favorable aux méthodes communautaires, qu'elle ne s'intéressera pas autant, dans son ensemble, à renforcer la Commission et ce Parlement.


In any event, why should anyone be surprised at Dic Doyle's record when one recalls that he was named to the Senate by none other than former prime minister Brian Mulroney who, as we are repeatedly reminded, gleefully filled vacancies here with such party hacks and blind loyalists as Senators Beaudoin and Keon?

En tout cas, comment être surpris par les états de service de Dic Doyle quand on se souvient qu'il avait été nommé au Sénat par l'ancien premier ministre Brian Mulroney qui, comme on nous le rappelle souvent, a joyeusement comblé les sièges vacants au Sénat en y plaçant des partisans intéressés et d'aveugles loyalistes comme les sénateurs Beaudoin et Keon?


Who better to explain the procedure than former Prime Minister Campbell herself, who wrote about her involvement in her recent books as follows:

Quiconque connaît un peu le processus peut le confirmer. Qui peut mieux expliquer ce processus que l'ancienne première ministre Campbell elle-même, qui a parlé de sa participation à ce dossier dans son récent livre:


That is $3.7 billion additional dollars; more new funds than any previous budget and more new funds than the previous four budgets put together. It is a remarkable 500 per cent more than former Prime Minister Martin's 2005 budget.

Notez qu'il s'agit de 3,7 milliards de dollars additionnels, c'est- à-dire d'un nouveau financement supérieur à tout budget antérieur et supérieur aux quatre derniers budgets réunis — soit 500 p. 100 de plus que le budget de 2005 de l'ex-premier ministre Martin, ce qui est remarquable.




D'autres ont cherché : borrower of less-than-prime quality     less-than-prime borrower     than former prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than former prime' ->

Date index: 2022-03-31
w