The superintendent asked the Banking Committee to do this study rather than have it done by an outside consultant because he felt that, given the history of the Banking Committee's understanding of financial institutions and given our essential credibility with the media and with various groups inside the government on these issues, an assessment of what needs to be done to improve the Canadian regulatory system would be better done by us than by consultants.
Le surintendant s'est adressé au comité des banques plutôt qu'à un expert-conseil de l'extérieur pour faire effectuer cette étude parce que, selon lui, étant donné les connaissances que le comité des banques a acquises dans le domaine des institutions financières et étant donné la crédibilité essentielle dont nous jouissons dans ces questions auprès des médias et des différents groupes faisant partie du secteur public, nous serions plus efficaces que des experts-conseils pour effectuer une évaluation des mesures à prendre pour améliorer le système de réglementation au Canada.