Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
More than just a job
More than just numbers
Re-engineering more than just another buzz word

Vertaling van "than just promises " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Re-engineering : more than just another buzz word

La réingénierie, bien plus qu'une autre expression à la mode


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More and more in the literature I am reading from the United States, there is thought given to what one has to do pre-release on an integrating strategy rather than just the treatment of the person and his needs — his needs and society's needs when he comes out, if he has not changed his behaviour or if the society he goes back to does not help him maintain the promises that he has made to himself and others.

De plus en plus, dans les publications en provenance des États-Unis, on pense à ce qui doit être fait avant la libération dans le cadre d'une stratégie d'intégration plutôt que de ne considérer que le traitement de la personne et ses besoins — les siens et ceux de la société lorsque ce détenu sortira, s'il n'a pas modifié son comportement ou si la société qu'il réintègre ne l'aide pas à tenir les promesses qu'il s'est faites à lui-même et aux autres.


Mr. Speaker, we need more than just promises and rhetoric.

Monsieur le Président, il faut plus que des promesses et des grandes déclarations.


Third, there is the issue of international aid and development – not only for Africa – with a view to working together to make the Millennium Development Goals a reality, rather than just a holy promise.

Troisièmement, il y a la question de l’aide internationale et du développement – pas seulement pour l’Afrique – en vue de travailler ensemble pour faire des objectifs du Millénaire pour le développement une réalité, au lieu d’un vœu pieux.


Census forms are more than just promises.

Les formulaires de recensement sont plus que des promesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, as others have said, those who have suffered so much in this disaster want more than just promises of support or the transfer of money from one disaster to another – from Africa to Aceh for example.

- (EN) Monsieur le Président, comme d’autres avant moi l’ont dit, les personnes qui ont tant souffert de cette catastrophe attendent davantage que des promesses d’aide ou le transfert de fonds d’une catastrophe à l’autre - de l’Afrique à Aceh, par exemple.


Initial and further training and retraining in promising occupations will continue to be supported in the future. But support is also given for the first time for finding better ways of reconciling family and working life, because, as we all know, we need to do more than just provide enough crèche and after-school care places if we want to get more women into work.

La formation initiale et le recyclage dans des métiers prometteurs continueront à bénéficier d’un soutien dans l’avenir, mais une aide est également prévue pour la première fois en vue de trouver de meilleures solutions conciliant vie familiale et vie professionnelle, car, comme nous le savons tous, nous devons faire plus qu’offrir suffisamment de crèches et de centres de garde après l’école si nous voulons que davantage de femmes soient actives professionnellement.


We are willing to believe them, but the countries of the South need more than just promises and speeches, and it is up to us to give them those things.

Nous sommes prêts à les croire, mais les pays du Sud ont besoin d'autres choses que de promesses ou de discours : il nous appartient de le leur donner.


We are willing to believe them, but the countries of the South need more than just promises and speeches, and it is up to us to give them those things.

Nous sommes prêts à les croire, mais les pays du Sud ont besoin d'autres choses que de promesses ou de discours : il nous appartient de le leur donner.


However we hope the justice minister will soon bring forward more than just promises to tighten up the criminal justice system, for in so many other areas all proportionality has evaporated.

Cependant, nous espérons que le ministre de la Justice proposera bientôt plus que des promesses pour resserrer le système de justice pénale, car force est de constater que, dans beaucoup d'autres secteurs, on a perdu tout sens de la mesure.


Rather than issue platitudes to the hon. member who introduced the bill and rather than just make vague promises of some bill the government will be introducing in the future, he should be supporting this bill now.

Au lieu de lancer des banalités à la députée qui a présenté le projet de loi et au lieu de faire de vagues promesses au sujet d'un projet de loi que le gouvernement est censé présenter à l'avenir, il devrait appuyer ce projet de loi maintenant.




Anderen hebben gezocht naar : more than just a job     more than just numbers     than just promises     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than just promises' ->

Date index: 2022-01-08
w