Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than merely discussing » (Anglais → Français) :

I have discussed this with people from the Latvian National Federation, and yes, a statement that Canadian citizens are equal, that Canadian citizenship is a precious thing, far more precious than mere money, would be a wonderful thing.

J'en ai parlé avec des gens de la Fédération nationale lettone, et c'est un fait qu'une affirmation qui dit que tous les citoyens canadiens sont égaux et que la citoyenneté canadienne est une chose précieuse dont la valeur dépasse de loin quelque chose de monétaire serait la bienvenue.


Mr. Chairman, had we debated the motion, I would have wanted us to go much further than merely discussing the issue of safe injection sites in Vancouver as part of an AIDS prevention strategy.

Monsieur le président, si on avait débattu la motion, j'aurais aimé qu'on aille beaucoup plus loin que simplement aborder la question des sites d'injection sécuritaires de Vancouver dans le cadre d'une approche préventive pour contrer le sida.


When discussing texts, delegations shall make concrete drafting proposals, in writing, rather than merely express their disagreement with a particular proposal.

Lors de l'examen de textes, les délégations présentent par écrit des propositions de texte concrètes au lieu de se limiter à exprimer leur désaccord concernant une proposition donnée.


– (PT) Mr President, Commissioner, I note that the report we are discussing today refers expressly to eradicating rather than merely to combating poverty, as was actually proposed.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je constate que le rapport dont nous débattons aujourd'hui parle expressément d'éradication et non pas simplement de lutte contre la pauvreté, comme cela avait été proposé.


The short answer to this is ‘no’. We need to do more than merely discuss this issue.

La réponse à cette question est tout simplement «non». Nous ne devons pas nous contenter de discuter de cette question.


What this House has, here and now, is, I think, a great opportunity to give thought to this, and to send the peoples of the European Union the message that, while we are very serious about the concerns and expectations of people in Turkey and in our other neighbouring countries where this European Union of ours is concerned, we do have options open to us other than merely discussing full membership, and we should now explore them together.

Je pense que cette Assemblée dispose aujourd’hui d’une grande occasion de réfléchir à cette question et d’adresser aux peuples de l’Union européenne le message suivant: si nous envisageons avec le plus grand sérieux les préoccupations et les attentes de la population en Turquie et chez nos autres voisins, en ce qui concerne notre Union européenne, nous avons d’autres options à notre disposition que celle de discuter d’une adhésion à part entière, et il nous faut les envisager ensemble.


When discussing texts, delegations shall make concrete drafting proposals, in writing, rather than merely express their disagreement with a particular proposal.

Lors de l'examen de textes, les délégations présentent par écrit des propositions de texte concrètes au lieu de se limiter à exprimer leur désaccord concernant une proposition donnée.


The association agreements such as the one we are discussing today are an essential element of the European Union’s external action, which go further than mere commercial considerations, since they are intended to establish a framework for political dialogue.

Les accords d'association comme celui que nous débattons aujourd'hui représentent un élément essentiel de l'action extérieure de l'Union européenne et ils vont au-delà de la simple logique commerciale étant donné qu’ils visent à établir un cadre de dialogue politique.


You will set a precedent by forcing discussion and by forcing governments to compare results, rather than merely intentions.

Vous créerez là un précédent en instaurant l'obligation qu'il y ait quelque chose à dire et que les gouvernements confrontent des résultats, et pas seulement des intentions.


We must also be aware that peace can only be maintained through coherent economic development and, to that end, our international organizations will have to become more than mere discussion and diplomacy forums in the future, their role will have to expand beyond that of policing the world, to include making sure we do not have to maintain forces wherever military intervention is requested.

Il nous faut voir également que la paix ne peut être assurée que par un développement économique cohérent. En ce sens, nos organisations internationales devront, dans l'avenir, aller plus loin que simplement être un lieu de discussion et de diplomatie, plus loin que le rôle de gendarme de l'humanité, mais également assurer les conditions pour ne pas devoir rester partout où nous serons intervenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than merely discussing' ->

Date index: 2021-11-30
w