Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than non-roma said » (Anglais → Français) :

Under chapter 23 on ‘judiciary and fundamental rights’ the Commission monitored more than 50 Roma integration measures that are included in chapter 23 of the action plan.

En vertu du chapitre 23 relatif au «pouvoir judiciaire et droits fondamentaux», la Commission a surveillé plus de 50 mesures d'intégration des Roms mentionnées au chapitre 23 du plan d'action.


[22] For example, 59 % of Roma women in Bulgaria, 47 % in Romania and 38 % in Greece said that they had no medical insurance compared with 22 % of non-Roma women in Bulgaria and in Romania, and 7 % of non-Roma women in Greece.

[22] Par exemple, 59 % des femmes roms en Bulgarie, 47 % des femmes roms en Roumanie et 38 % des femmes roms en Grèce ont déclaré ne bénéficier d'aucune assurance maladie, contre 22 % des femmes non roms en Bulgarie et en Roumanie et 7 % des femmes non roms en Grèce.


Under chapter 23 on ‘judiciary and fundamental rights’ the Commission monitored more than 50 Roma integration measures that are included in chapter 23 of the action plan.

En vertu du chapitre 23 relatif au «pouvoir judiciaire et droits fondamentaux», la Commission a surveillé plus de 50 mesures d'intégration des Roms mentionnées au chapitre 23 du plan d'action.


Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "Supported by the Commission, EU governments have put in place strategies to integrate Roma – this is important, but a first step.

M Vĕra Jourová, commissaire chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a, quant à elle, déclaré: «Avec l'appui de la Commission, les gouvernements de l'UE ont mis en place des stratégies visant à intégrer les Roms.


[15] In most Member States, the number of Roma saying they were unemployed was at least double than the number of non-Roma. In Italy, the Czech Republic and Slovakia up to 4 or even 5 times more Roma than non-Roma said they were unemployed (The situation of Roma in 11 EU Member States; Survey results at a glance. Fundamental Rights Agency, World Bank, United Nations Development Programme, 2012).

[15] Dans la plupart des États membres, au moins deux fois plus de Roms que de non‑Roms déclaraient être sans emploi, et jusqu’à quatre, voire cinq fois plus en République tchèque, en Italie et en Slovaquie ( The situation of Roma in 11 EU Member States: Survey results at a glance. Agence des droits fondamentaux, Banque mondiale, programme des Nations unies pour le développement, 2012).


Frans Timmermans, First Vice-President of the European Commission, said: "Roma are part of our societies, and they are part of Europe.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Les Roms font partie de notre société, et ils font partie de l'Europe.


Věra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality said: "There is still more to be done for Roma inclusion in all areas, from education to housing or employment.

M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a ajouté: «Des mesures supplémentaires en faveur de l'intégration des Roms doivent encore être prises dans tous les domaines, de l’éducation au logement en passant par l’emploi.


[22] For example, 59 % of Roma women in Bulgaria, 47 % in Romania and 38 % in Greece said that they had no medical insurance compared with 22 % of non-Roma women in Bulgaria and in Romania, and 7 % of non-Roma women in Greece.

[22] Par exemple, 59 % des femmes roms en Bulgarie, 47 % des femmes roms en Roumanie et 38 % des femmes roms en Grèce ont déclaré ne bénéficier d'aucune assurance maladie, contre 22 % des femmes non roms en Bulgarie et en Roumanie et 7 % des femmes non roms en Grèce.


The situation of Roma women[28] is often worse than that of Roma men, as they tend to face multiple discrimination.

La situation des femmes roms[28] est souvent pire que celle des hommes, vu qu’elles sont souvent victimes de discriminations multiples.


Some positive results have already been achieved in the Development Partnerships which focus on the Roma, as the proportion of women and young persons (18-25 years) is higher than in the case of other, traditionally organised, programmes; participants come from small settlements from the countryside; the presence of participants with multiple disadvantages in the programme is good (e.g. under-educated Roma women coming from villages).

Certains résultats positifs ont déjà été obtenus dans le cadre des Partenariats de développement accordant une attention particulière aux Roms, et ce pour plusieurs raisons: la proportion de femmes et de jeunes (de 18 à 25 ans) y est plus élevée que dans le cas d'autres programmes traditionnels; les participants proviennent de campements de petite taille, installés à la campagne; la participation au programme de personnes défavorisés à plus d'un titre (par exemple, des femmes roms sous-scolarisées originaires de villages) est un élément positif.




D'autres ont cherché : monitored more than     greece said     non-roma     roma –     more roma than non-roma said     they     often worse than     higher than     than non-roma said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than non-roma said' ->

Date index: 2024-08-08
w