Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COLGRO
CPI
Consumer Price Index
Consumer Products Inspector - Retail
Consumer Products and Retailing Coordinating Group
Consumer package
Consumer packaging
Consumer price
Consumer price index
Consumer-goods package
Consumers' prices index
Consumers'price
Cost of living index
Cost-of-living
Index of consumer prices
RPI
Retail consumer
Retail package
Retail price
Retail price index

Traduction de «than retail consumers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


consumer price index | CPI | Consumer Price Index | retail price index | cost-of-living | consumers' prices index | index of consumer prices

indice des prix à la consommation | IPC | indice des prix de détail


consumer price | consumers'price | retail price

prix à la consommation


consumer package | retail package | consumer packaging | consumer-goods package

emballage de vente | emballage vendeur | unité d'emballage de vente | unité de vente


consumer package | retail package

emballage de vente | emballage vendeur


Wholesale and Integrated Retail Grocer's and Consumer goods association; COLGRO

Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommation; COLGRO


consumer price index | cost of living index | CPI | retail price index | RPI

indice des prix à la consommation | IPC | indice du coût de la vie | indice des prix de détail


Consumer Products and Retailing Coordinating Group

Groupe coordonnateur des produits de consommation et de la vente au détail


Consumer Products Inspector - Retail

inspecteur des produits de consommation - Détail


Wholesale and Integrated Retail Grocer's and Consumer goods association [ COLGRO ]

Union du commerce de gros et de détail intégré en alimentation et en biens de consommation [ COLGRO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The collapse in consumer confidence since the financial crisis extends further than retail banking, to the sale of insurance products.

La perte de confiance des consommateurs depuis la crise financière ne touche pas seulement le secteur de la banque de détail mais s'étend à la vente de produits d'assurance.


43.1 Where a person manufactures or produces in a retail outlet carbonated beverages or non-carbonated fruit flavoured beverages, other than alcoholic beverages, having less than twenty-five per cent by volume of natural fruit, for sale in that outlet exclusively and directly to consumers for immediate consumption, he shall, for the purposes of this Part, be deemed not to be, in relation to any such beverage so manufactured or prod ...[+++]

43.1 La personne qui fabrique ou produit des boissons gazeuses ou des boissons à saveur de fruits non gazeuses, autres que des boissons alcooliques, ayant moins de vingt-cinq pour cent par volume de contenu de fruits naturels, dans un point de vente au détail, pour les y vendre exclusivement et directement aux consommateurs pour consommation immédiate, est, pour l’application de la présente partie, réputée ne pas en être, relativement à cette boisson ainsi fabriquée ou produite par elle, le fabricant ou producteur.


D. whereas hedge funds and private equity have very different characteristics and no unambiguous definition of either exists but both are investment vehicles used by sophisticated rather than retail consumers; whereas they cannot be appropriately treated as a single category for product-specific regulation,

D. considérant que les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement ont des caractéristiques très différentes et qu'il n'en existe pas de définition univoque, mais que les uns et les autres sont des instruments d'investissement utilisés par des consommateurs avisés plutôt que par des consommateurs de détail; considérant qu'il est inapproprié de les traiter comme une seule et unique catégorie dans les réglementations spécifiques aux produits,


D. whereas hedge funds and private equity have very different characteristics and no unambiguous definition of either exists but both are investment vehicles used by sophisticated rather than retail consumers; whereas they cannot be appropriately treated as a single category for product-specific regulation,

D. considérant que les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement ont des caractéristiques très différentes et qu'il n'en existe pas de définition univoque, mais que les uns et les autres sont des instruments d'investissement utilisés par des consommateurs avisés plutôt que par des consommateurs de détail; considérant qu'il est inapproprié de les traiter comme une seule et unique catégorie dans les réglementations spécifiques aux produits,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas hedge funds and private equity have very different characteristics and no unambiguous definition of either exists but both are investment vehicles used by sophisticated rather than retail consumers; whereas they cannot be appropriately treated as a single category for product-specific regulation,

D. considérant que les fonds spéculatifs et les prises de participation privées ont des caractéristiques très différentes et qu'il n'existe pas de définition univoque, mais que les uns et les autres sont des instruments d'investissement utilisés par des consommateurs avisés plutôt que par des consommateurs de détail; considérant qu'il est inapproprié de les traiter comme une seule et unique catégorie dans les réglementations spécifiques aux produits,


The reason for that skew, in other words, the reason for there being more pumps favouring the retailer than the consumer in that data, is curious, and we do not understand the root cause of that skew.

La raison du biais, autrement dit, la raison pour laquelle un plus grand nombre de pompes favorisent le détaillant plutôt que le consommateur, selon les données en question, est mystérieuse; nous ne comprenons pas la cause de ce biais.


Although Canadian packers operate near maximum capacity, they have been faced with increased costs: with the closure of the Japanese and South Korean markets (which were Canada’s third and fourth most important markets, respectively, before the BSE crisis), carcass values dropped because of the loss of export markets for offal.[6] Packers also had to deal with increased costs for the removal and disposal of Specified Risk Materials and additional costs for rendering meat and bone products.[7] The Canadian Council of Grocery Distributors, which represents retailers, stated that profits are no greater than a year ag ...[+++]

Même si les abattoirs canadiens fonctionnent presque à capacité, ils ont connu des hausses de coûts : avec la fermeture des marchés japonais et sud-coréen (respectivement troisième et quatrième marchés d’exportation du Canada avant la crise), la valeur des carcasses a chuté faute de marché suffisant pour les abats et les issues.[6] Les abattoirs devaient également assumer des coûts plus élevés pour l’élimination des matériels à risques spécifiés et pour l’équarrissage de la viande et des os.[7] Le Conseil canadien de la distribution alimentaire, qui représente les détaillants, affirme que les profits ne sont pas supérieurs à ce qu’ils ét ...[+++]


A recently published study shows that, in Sweden, suppliers are refusing to supply e-tailers and are charging them higher prices than retailers who do not sell to consumers over the Internet.

Une étude récente indique que les entreprises de commerce électronique en Suède font l’objet de refus de livraison et de discrimination en matière de prix de la part de leurs fournisseurs par rapport aux commerçants qui ne proposent pas leurs produits aux consommateurs via Internet.


In his view, having talked to customers in his retail store, the actual figure of consumers who support tax-inclusive pricing is closer to 100 per cent than 80 per cent. In the words of Mr. Ploughman, the concerns being expressed about the difficulty for retailers in complying with the portions of the bill related to tax-inclusive pricing were simply " a lot of smoke" .

Il était d'avis, pour en avoir parlé avec les clients de son commerce de détail, que le pourcentage des consommateurs qui sont partisans des prix incluant la taxe est plus près de 100 que de 80 p. 100. D'après lui, les inquiétudes exprimées au sujet de la difficulté qu'éprouveraient les détaillants à satisfaire aux exigences du projet de loi relatives au prix incluant la taxe étaient simplement «de la bouillie pour les chats».


As Peter Woolford, vice-president of still-unhappy Retail Council of Canada, said Friday, the proposed changes could leave consumers more confused than ever because of all the conflicting ways stores will have to show prices.

Peter Woolford, vice-président encore insatisfait du Conseil canadien du commerce de détail, a dit vendredi que les modifications proposées provoqueraient plus de confusion que jamais pour les consommateurs, étant donné la multitude de manières dont les marchands devront indiquer les prix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than retail consumers' ->

Date index: 2023-12-09
w