Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Canada's
Goods exports would have been $71 billion higher
Than they were in 2002

Vertaling van "than they were in 2002 " (Engels → Frans) :

While the EU is on track to achieve its greenhouse gas emission reduction targets resulting from the Kyoto protocol, global CO2 emissions are today some 40% higher than they were in 1990, the Kyoto base year [17]. It is estimated that in order to limit the average global temperature increase to less than 2°C compared to pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions must be reduced to less than 50% of 1990 levels by 2050 [18]. Successful conclusion of the international climate change n ...[+++]

Alors que l’Union est en voie d’atteindre l’objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre fixé par le protocole de Kyoto, les émissions mondiales de CO2 sont aujourd’hui supérieures de 40 % à celles observées en 1990, année de référence du protocole.[17] Pour limiter l’augmentation de la température moyenne de la planète à moins de 2°C par rapport à l'ère préindustrielle, on estime qu’il faudra réduire, d’ici à 2050, les émissions mondiales de gaz à effet de serre de plus de 50 % par rapport aux niveaux observés en 1990. ...[+++]


Solar photovoltaic systems today are more than 60% cheaper than they were in 1990.

Le coût des systèmes photovoltaïques solaires a quant à lui diminué de plus de 60 % par rapport à 1990.


Our drinking waters are now much cleaner than they were 20 years ago.

Nos eaux potables sont maintenant beaucoup plus saines qu'il y a 20 ans.


Consequently, the outstanding commitments at the beginning of the budget year are some EUR30 billion higher than they were at the end of the previous one, and then fall back to the expected level by the end of the year.

Il s'ensuit que le RAL en début d'exercice est de quelque 30 milliards supérieur à celui de la fin de l'exercice précédent, et redescend ensuite au niveau prévu à la fin de l'exercice.


While existing firms have received an asset which new entrants must purchase, the receipt of this asset does not make the existing firms better or more efficient producers than they were before.

Alors que les sociétés existantes ont reçu un actif que les nouveaux entrants doivent acheter, cela ne fait pas des premières de meilleurs producteurs, au rendement plus élevé, qu'auparavant.


If Canada’s exports had grown in tandem with those of the U.S. and global economies.[Canada's] goods exports would have been $71 billion higher [than they were in 2002].

Si les exportations du Canada avaient crû en parallèle avec celles des économies américaines et mondiales [.], nos exportations [canadiennes] de biens auraient été supérieures de 71 milliards de dollars [par rapport à 2002].


Perhaps I may also add this question: I have been reading, as I am sure we all have, about two former peacekeepers, George Dumont and Jean Claude Drolet, who are suing the government due to stress-related illnesses, saying that they were forced to take on more than they could handle and that they were treated improperly when they succumbed to the rigors of the job they were carrying out in the Canadian military.

Par ailleurs, j'aurais une autre question à poser: j'ai lu, comme tous les sénateurs l'ont fait j'en suis certain, que deux anciens soldats de la paix, George Dumont et Jean-Claude Drolet, ont intenté un procès contre le gouvernement pour cause de maladies liées au stress, affirmant qu'ils ont été surmenés et qu'ils ont été traités de façon inacceptable lorsqu'ils ont succombé aux rigueurs du travail qu'ils faisaient pour les Forces canadiennes.


They told the people of Adanac they were becoming a more caring and compassionate society, kinder and gentler than they used to be (1345) Meanwhile, Nibor Dooh was looking more tired and worried than he once had and had less time for the common people. ``See how he wears himself out for us'', they said.

Ils ont précisé aux gens d'Adanac qu'ils devenaient une société plus compatissante, plus gentille que dans le passé (1345) Mais Nibor sed Siob lui-même semblait plus fatigué et inquiet qu'il ne l'était auparavant et il avait moins de temps à consacrer au peuple.


It is all about economics and farm economics are much better today than they were in 2002.

C'est essentiellement une question d'économie, et l'économie de l'agriculture se porte beaucoup mieux aujourd'hui qu'en 2002.


Mr. Rick Borotsik: Mr. Foot, I've heard from some stakeholders, some sources, that if the Canadian Wheat Board is in fact involved in the 25% to the degree we think they're going to be, there was some talk that if one railroad were more successful in the tendering process than another, there could well be a re-balancing in the remaining 75%, meaning that railroads today would be treated virtually no differently than they were yeste ...[+++]

M. Rick Borotsik: Monsieur Foot, certains intervenants et d'autres représentants d'autres sources ont dit que, si la Commission canadienne du blé obtenait une parte de 25 p. 100, comme nous nous y attendons, il se pourrait que, si un chemin de fer a plus de succès dans le processus d'appel d'offres que l'autre, qu'on fasse une redistribution des 75 p. 100 restants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than they were in 2002' ->

Date index: 2022-01-28
w