Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fat other than those derived from milk
Lease in or out of terms greater than those specified

Traduction de «than those already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol No 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, Securing Certain Rights and Freedoms Other Than Those Already Included in the Convention and in the First Protocol Thereto

Protocole no. 4 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant, déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


fat other than those derived from milk

graisse non laitière


investment companies other than those of the closed-end type

sociétés d'investissement du type autre que fermé


lease in or out of terms greater than those specified

prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With less than [10-20] % per annum in staffing costs and less than [5-10] % per annum in non-staffing costs, the Commission is of the opinion that a rather cautious approach has been adopted and that further synergies might be available than those already included into the plan.

Avec moins de [10-20] % par an de coûts de personnel et moins de [5-10] % par an de coûts non liés au personnel, la Commission considère que l'approche adoptée est plutôt prudente et qu'il pourrait exister d'autres synergies que celles déjà visées par la planification financière.


In cases other than those already defined in the bill, you are still told that in the public interest in other cases, those that have not been defined the government may intervene.

Dans des cas autres que ceux qui sont déjà prévus aux articles de la loi, on vous dit quand même que dans l'intérêt public et dans les autres cas, ceux qui ne sont pas prévus le gouvernement peut intervenir.


1. new policy initiatives it considers necessary (see Chapter 2), other than those already in course of implementation under The Hague Programme, and

1. les nouvelles initiatives politiques qu’elle juge nécessaires (voir point 2), outre celles déjà mises en œuvre au titre du programme de La Haye, et


(9) This Directive should also apply, as regards damage to protected species and natural habitats, to any occupational activities other than those already directly or indirectly identified by reference to Community legislation as posing an actual or potential risk for human health or the environment.

(9) Il convient que la présente directive s'applique, en ce qui concerne les dommages aux espèces et habitats naturels protégés, à toutes les activités professionnelles autres que celles déjà identifiées directement ou indirectement au regard de la législation communautaire comme présentant un risque réel ou potentiel pour la santé humaine ou l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall refrain from laying down requirements more detailed than those already contained in Articles 3 to 13 concerning the manner in which the particulars provided for in Article 3 and Article 4(2) are to be shown.

Les États membres s'abstiennent de préciser au-delà de ce qui est prévu aux articles 3 à 13 les modalités selon lesquelles les mentions prévues à l'article 3 et à l'article 4, paragraphe 2, doivent être indiquées.


3. Member States shall refrain from laying down requirements more detailed than those already contained in this Directive concerning nutrition labelling.

3. Les États membres s'abstiennent d'introduire des spécifications plus détaillées que celles déjà contenues dans la présente directive en ce qui concerne l'étiquetage nutritionnel.


if national forces and capabilities other than those already declared were made available and included in future projects and initiatives, this would enable some deficiencies to be made good, particularly those in relation to forces;

La mise à disposition éventuelle d'autres forces et capacités nationales que celles déjà déclarées et leur prise en compte dans les projets et initiatives futurs permettraient de combler certaines lacunes notamment liées aux forces.


It is not necessarily there that you can reach people other than those already enrolled in French- language schools.

Ce n'est pas nécessairement là où on peut rejoindre les gens autres que ceux déjà inscrits dans les écoles francophones.


If they release the text they know there would be a lot more people protesting in Quebec City, more than those already planning to protest what it is that their governments are planning to do to them.

Ils savent trop bien que, s'ils le publiaient, cela ne ferait qu'inciter encore davantage de gens à se rendre à Québec pour protester contre ce que leurs gouvernements s'apprêtent à leur faire.


They say, for example, that agriculture must “catch up” further with previous rounds and that we should envisage even deeper cuts in protection and subsidies than those already tabled.

Ils estiment notamment que l’agriculture doit continuer de « rattraper son retard » par rapport aux cycles précédents et que nous devons envisager des réductions encore plus poussées de nos mesures de protection et de nos subventions.




D'autres ont cherché : than those already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than those already' ->

Date index: 2021-05-17
w