Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than you'll ever » (Anglais → Français) :

For companies everywhere, both the rewards for successful innovation and the penalties for failing to innovate are larger and swifter than they have ever been.

Partout, les retombées positives d'une innovation réussie et les manques à gagner en cas d'échec sont plus élevés et plus rapidement ressentis par les entreprises que par le passé.


One year of being misdiagnosed caused Terry more than you'll ever know, and it also cost our family.

Vous ne saurez jamais ce que cela a coûté à Terry d'être mal diagnostiqué pendant une année, et notre famille l'a payé très cher aussi.


Peter knows far more about tariffs than I'll ever know in my life, and he can answer questions on that.

Peter en sait beaucoup plus sur les tarifs que je n'en saurai de toute ma vie, et il pourra répondre aux questions à ce sujet.


As you know, I'm substituting here for Kirsty Duncan, who has forgotten more about environmental initiatives than I'll ever know.

Comme vous le savez, je remplace Kirsty Duncan, qui a dû laisser de côté les initiatives environnementales pour des raisons que je ne pourrais imaginer.


Furthermore, the Commission will take forward work on a network of European universities and a new EU student card.The latter will make studying in another EU country easier than ever before.

Par ailleurs, la Commission fera avancer les travaux sur un réseau d'universités européennes et une nouvelle carte d'étudiant européenne.


To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.

À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.


Senator Kinsella: If Canadian National came to the Human Rights Commission and said, " We've got an old building," to use Senator Losier-Cool's example, " and we don't think we'll ever be able to accommodate persons who have mobility disabilities," you are saying, in effect, that, under the current section 17 they would be able to adopt a plan, but their plan would be saying effectively, " We can't put an elevator in, but we'll go down and meet the people at the front door" .

Le sénateur Kinsella: Si le Canadien National disait à la Commission des droits de la personne, «Nous avons un ancien édifice», pour reprendre l'exemple du sénateur Losier-Cool, «et nous ne croyons pas être en mesure de faire des adaptations pour les personnes qui ont des handicaps moteurs», vous dites en fait qu'en vertu de l'article 17 en vigueur, le CN pourrait adopter un plan mais ce plan consisterait à indiquer en fait, «Nous ne pouvons pas installer d'ascenseur, mais nous descendrons accueillir les gens à la porte d'entrée».


Mr. Michael Cooke: You're getting into the philosophical question of whether we'll ever have more computing power than we have brain power to challenge it, and I think the answer is probably no. I think we'll always be able to challenge the computers to run faster than they're running for us today.

M. Michael Cooke: Vous abordez la question philosophique de savoir si un jour on aura plus de ressources informatiques que de ressources intellectuelles, et je pense que la réponse est probablement non. Je pense qu'il sera toujours possible de mettre les ordinateurs au défi de fonctionner plus rapidement qu'à l'heure actuelle.


More than 50 world leaders and 5 000 humanitarian, development and political stakeholders have gathered at the first-ever World Humanitarian Summit, in Istanbul, on 23-24 May to seek ways to reverse the trend of ever-increasing humanitarian needs and to make the international aid system more efficient and effective.

Plus de 50 dirigeants du monde entier et 5 000 acteurs des mondes politique, humanitaire et du développement se sont réunis lors du tout premier sommet humanitaire mondial, à Istanbul, les 23 et 24 mai, pour chercher les moyens d'inverser la tendance à l'accroissement continu des besoins humanitaires et d'accroître l'efficience et l'efficacité du système de l'aide internationale.


There will be new challenges both in quantitative (more "illegal" content) and qualitative terms (new platforms, new products) Taking into account the ever-increasing processing power and storage capacity of computers, and the fact that broadband technologies allow distribution of content such as video on 3G mobile telephones, the need for a safe environment is greater than ever.

De nouveaux défis vont devoir être relevés aussi bien en termes de quantité (davantage de contenu «illicite») que de qualité (nouvelles plates-formes, nouveaux produits). Si on tient compte des possibilités de traitement et des capacités de stockage de plus en plus grandes des ordinateurs, et du fait que les technologies de communication à large bande permettent la diffusion de contenus vidéo sur les téléphones portables de troisième génération (3G), il n'a jamais été aussi nécessaire de disposer d'un environnement sûr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

than you'll ever ->

Date index: 2021-09-27
w