Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairman of a political group
Chairman of the Working Group on Indigenous Populations
Chairman's Advisory Group
Chairman's Advisory Group on Assumptions
Chairwoman of a parliamentary group
Group chairman
Group president
Interregional group chairman
President of a group
President of a parliamentary group

Traduction de «thank group chairman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


interregional group chairman

président du groupe interrégional




chairman of a political group

président d'un groupe politique dans un Parlement national


Chairman's Advisory Group

Groupe consultatif du président


Chairman of the Working Group on Indigenous Populations

Président du Groupe de travail sur les populations autochtones


Chairman's Advisory Group on Assumptions

Groupe consultatif du Président sur les hypothèses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Michael Murphy (Chairman, Air Passenger Safety Group, Canadian Association of Airline Passengers): Thank you, Mr. Chairman.

M. Michael Murphy (président, Groupe de sécurité pour les passagers aériens, Association canadienne des passagers de l'air): Merci, monsieur le président.


Mr. Tony Comper, Chairman and Chief Executive Officer, BMO Financial Group: Mr. Chairman, honourable senators, I would like to thank each of you for inviting me to be part of these important deliberations.

M. Tony Comper, président et chef de la direction, BMO Groupe financier: Monsieur le président, honorables sénateurs, je remercie chacun de vous de m'avoir invité à participer à ces importantes discussions.


I would like to thank the Chairman of the Committee on Budgets, Reimer Böge, for his excellent leadership, and the coordinators and shadow rapporteurs from all the political groups.

Je tiens à remercier le président de la commission des budgets, Reimer Böge, pour son excellent leadership, et les coordinateurs et les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


Mr. Bird. Mr. Ian Bird (Senior Leader, Sport Matters Group): Thank you, Chairman Pacetti.

M. Ian Bird (chef sénior, Groupe sport est important): Merci, monsieur le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members o ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fict ...[+++]


I also thank the Chairman of the Group of the European Liberal, Democrat and Reformist Party and extend my thanks to the Chairman of the Group of the Party of European Socialists, Mr Barón Crespo, who expressed his critical demands with great courtesy and also a subtle sense of humour.

Je remercie également le président du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs ainsi que le président du groupe du parti des socialistes européens, M. Barón Crespo, qui a exprimé ses critiques avec beaucoup de courtoisie et même un sens de l’humour aiguisé.


I would like to thank Group Chairman, Mr Poettering, who voiced the concerns of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Je remercie le président Poettering qui a exprimé la préoccupation du groupe PPE.


I would like to thank Group Chairman, Mr Poettering, who voiced the concerns of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats.

Je remercie le président Poettering qui a exprimé la préoccupation du groupe PPE.


I wish to express my personal thanks and appreciation to all members of that committee, to all of the others who took part in the committee, to Senator Rompkey and, most particularly, to the chairman, Senator Carstairs, and the co-chairman, Senator Doody, for the excellent work they did in ensuring that interested individuals and groups were given the opportunity to be heard and to provide us with first-rate analyses of the issues.

Je tiens à témoigner mes remerciements et ma reconnaissance à tous les membres de ce comité, à tous les autres qui ont comparu devant le comité, au sénateur Rompkey et, tout particulièrement, au président, le sénateur Carstairs, et au coprésident, le sénateur Doody, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en veillant à ce que les personnes et les groupes intéressés puissent se faire entendre et nous présenter une analyse de premier ordre des enjeux.


First of all I'd like to thank Mr. Chairman, Wayne Easter, and certainly all of the committee for coming to Prince Edward Island to hear from the front-line people, especially the fishermen, and certainly the native groups and everyone involved here, on just how significant and important an issue this is.

J'aimerais d'entrée de jeu remercier le président, M. Wayne Easter, et tous les membres du comité d'être venus à l'Île-du-Prince-Édouard pour offrir aux intervenants de première ligne, particulièrement les pêcheurs, et certainement les groupes d'Autochtones et toutes les personnes touchées, la chance d'exprimer l'importance que revêt cette question pour eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank group chairman' ->

Date index: 2022-12-04
w