Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank members once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare anomaly with characteristics of fixation of the scapula to the first rib, resulting in a cosmetic deformity with rounding of the shoulders and loss of the anterior clavicular contour. It has been described only once in several members of a sin

raccourcissement congénital du ligament costo-coracoïde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to thank the member once again for pointing out problems with the program that handed out visas to nude dancers when the Liberals were last in power.

J'aimerais de nouveau remercier la députée d'avoir soulevé les problèmes du programme accordant des visas à des danseuses nues, lors du dernier règne du gouvernement libéral.


I want to thank the member once again for her hard work on this human trafficking issue.

Je remercie une fois de plus la députée de son excellent travail dans le dossier de la traite de personnes.


– (FR) Mr President, Mr Šemeta, Mr López Garrido, thank you once again for joining us. My first words will be to thank my fellow Member, Mr Liberadzki, since I am speaking on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) concerning the granting of discharge to the European Commission.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et cher Monsieur Šemeta, Monsieur le Ministre, merci à nouveau de votre présence, et mes premiers mots seront pour remercier mon collègue, Bogusław Liberadzki, car je m'exprime au nom du groupe PPE concernant la décharge de la Commission européenne.


– (FR) Mr President, Mr Šemeta, Mr López Garrido, thank you once again for joining us. My first words will be to thank my fellow Member, Mr Liberadzki, since I am speaking on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) concerning the granting of discharge to the European Commission.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire et cher Monsieur Šemeta, Monsieur le Ministre, merci à nouveau de votre présence, et mes premiers mots seront pour remercier mon collègue, Bogusław Liberadzki, car je m'exprime au nom du groupe PPE concernant la décharge de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank Members once again for their support up till now and I just want to say that I hope, as the rapporteur for Turkish accession, that this signal – a tough but fair signal – will be perceived by Turkish politicians and the Turkish public as an encouragement to restart the reform process, to vigorously support those people who want it, so that I as rapporteur can be more positive in my next report than I have been here today.

Je souhaite une fois de plus remercier les députés pour le soutien qu’ils ont apporté jusqu’ici et je voudrais simplement ajouter que j’espère, en tant que rapporteur pour l’adhésion de la Turquie, que ce signal - sévère mais juste - sera perçu par les dirigeants et par la population turcs comme un encouragement à reprendre le processus de réforme et à soutenir énergiquement ceux qui le défendent, afin que mon prochain rapport puisse être plus positif que celui que j’ai fait aujourd’hui.


Antonio Tajani, Vice-President of the Commission. – (IT) Mr President, honourable Members, once again, as a former Member of this House, I would like to thank the Committee on Transport and Tourism and its chairman for their productive work when I was an MEP and for the cooperation they have shown me since I had the honour to be appointed, and endorsed by Parliament, as European Commissioner for Transport.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission.– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, une fois encore, en tant qu’ancien député européen, je voudrais remercier la commission des transports et du tourisme et son président pour le fructueux travail effectué lorsque j’étais député, ainsi que pour leur coopération depuis que j’ai eu l’honneur d’être nommé, avec l’appui du Parlement, commissaire européen en charge du transport.


Madam President, honourable Members, I should like to thank you once again for all your comments and wish to conclude as follows.

Madame la Présidente, Honorables Députés, je voudrais vous remercier une fois encore pour toutes vos observations et je souhaite conclure.


I encourage all members in the House and the other place, the Senate, to look at this motion with seriousness and give it the attention it so rightfully deserves (1140) On behalf of all the veterans and the military personnel in my riding and across the country, we want to thank the member once again.

J'invite les députés de la Chambre et les sénateurs à se pencher sur cette motion avec beaucoup de sérieux et à y accorder toute l'attention qu'elle mérite à juste titre (1140) Au nom de tous les anciens combattants et des militaires de ma circonscription et de tout le Canada, je remercie encore une fois le député.


With those few words, honourable senators, once again I thank members of the committee for their hard work and cooperation over the months.

Sur ce, honorables sénateurs, je remercie encore une fois les membres du comité pour leur travail acharné et leur collaboration au fil des mois.


In closing, I once again want to thank members for their unanimous consent to allow me to speak and I would like to take this opportunity to recognize the efforts of our colleague from Chicoutimi who has worked tirelessly over the last 12 years to make this park a reality.

En terminant, je voudrais à nouveau remercier les députés d'avoir donné leur consentement unanime pour me permettre d'intervenir et je tiens à profiter de cette occasion pour souligner les efforts de notre collègue de Chicoutimi qui travaille sans relâche depuis 12 ans pour faire de ce parc une réalité.




Anderen hebben gezocht naar : thank members once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank members once' ->

Date index: 2021-01-04
w