Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Regions of the Czech Republic
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «thank the czech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, ...[+++]

traité d'Atnes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Agreement between the European Community and the Czech Republic concerning the participation of the Czech Republic in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


Convention between the Government of Canada and the Government of the Czech and Slovak Federal Republic for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income and on Capital

Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune


Accession Protocols of the Republic of Hungary, the Republic of Poland and the Czech Republic to the North Atlantic Treaty

Protocole au Traité de l'Atlantique Nord sur l'adhésion de la République de Hongrie, la République de Pologne et la République Tchèque


regions of the Czech Republic

régions de la République tchèque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Vlasta Stepova (Czech Republic, Political Affairs Committee, Parliamentary Assembly of the Council of Europe): Thank you very much, Mr. Chairman.

Mme Vlasta Stepova (République tchèque, Comité des questions politiques, Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe): Merci beaucoup, monsieur le président.


Ladies and gentlemen, before I conclude, the Spanish Presidency would like to thank the Czech and Swedish presidencies for the work that they did in beginning the negotiations in 2009, creating the circumstances for significant progress thanks to the cooperation of the Member States and the Commission.

Mesdames et Messieurs, avant de conclure, la Présidence espagnole souhaiterait remercier les Présidences tchèque et suédoise pour le travail accompli depuis le début des négociations en 2009, grâce auquel il a été possible de faire des progrès significatifs, en coopération avec les États membres et la Commission.


May I also say at this point that I would like to thank the Czech Presidency and, in particular, Prime Minister Topolánek, who, in a situation that was personally difficult for him and for which he was not responsible, on the last day of his term of office fought to get a sufficient majority in the Czech Senate.

Permettez-moi à ce stade de remercier la présidence tchèque, et en particulier M. le Premier ministre Topolánek qui, dans une situation personnellement difficile pour lui et dont il n’était pas responsable, le dernier jour de son mandat, a lutté pour obtenir une majorité suffisante au sein du Sénat tchèque.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to thank the Czech Presidency, the Commission, Mrs Niebler, as the Chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, my fellow rapporteurs on this energy package, the shadow rapporteurs and the committee’s secretariat, including all its officials, for their cooperation and for the skill they have displayed in working on this issue.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier la présidence tchèque, la Commission, M Niebler en sa qualité de présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, mes collègues rapporteurs sur ce paquet énergie, les rapporteurs fictifs et le secrétariat de la commission, y compris tout son personnel, pour leur coopération et pour les compétences qu’ils ont déployées dans le cadre de leur travail sur cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Implementation of the climate and energy package and the mobilisation of the EUR 5 billion of unspent money from the Community budget in favour of energy interconnections will also be crucial, and I would like to thank the Czech presidency for its support for the fulfilment of this commitment which was taken at the highest level at the last European Council.

La mise en œuvre du paquet «énergie-climat» et la mobilisation de 5 milliards d’euros provenant de crédits non consommés du budget communautaire en faveur des interconnexions énergétiques seront également cruciales.


As an Irish Member, I should like to thank the Czech Government and people.

En tant que députée irlandaise, je voudrais remercier le gouvernement et le peuple tchèques.


Prime Minister Spidla also thanked the Commission for its role in extending the mandate of the European Solidarity Fund to cover the damages caused by the flooding last summer in Czech Republic.

Le premier ministre Spidla a également remercié la Commission du rôle qu'elle a joué en élargissant le mandat du Fonds européen de solidarité de manière à ce que les dégâts provoqués par les inondations de l'été dernier en République tchèque puissent être couverts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the czech' ->

Date index: 2022-03-26
w