Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greek Orthodox Community of Laval
Institute for the Study of the Greek Economy
Telemedis
The Greek Orthodox Community of the City of Laval
When Greek meets Greek then comes the tug of war

Vertaling van "thank the greek " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]

Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


when Greek meets Greek then comes the tug of war

fin contre fin, gare la bombe


Institute for the Study of the Greek Economy

Institut d'études sur l'économie grecque


An Act respecting The Greek Orthodox Community of the City of Laval

Loi concernant La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval


assistance for the populations of medically-isolated Greek islands | Telemedis [Abbr.]

assistance pour les populations des îles grecques médicalement isolées | Télémédis [Abbr.]


Meeting on Darmstadt, the Greek Municipality

Réunion Darmstadt, commune grecque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While in 2013 the detections at the Bulgarian borders on this route were close to seven times higher than in 2012, the annual level of detections on the Eastern Mediterranean route decreased by one third thanks to the decrease on the land border section between Greece and Turkey, which can be attributed to the ongoing efforts and operations at the Greek borders[6].

Si, en 2013, les détections aux frontières bulgares sur cette route ont été près de sept fois plus nombreuses qu'en 2012, le niveau annuel de détections sur la route de la Méditerranée orientale a diminué d’un tiers grâce à la baisse enregistrée sur la frontière terrestre gréco‑turque, qui peut être attribuée aux efforts et aux opérations menés de façon constante aux frontières grecques[6].


First of all, of course, I want to thank the emergency services, who did their utmost with promptness and speed, but I also want to thank the Greek Government for organising everything so very well, and with the help of the Greek Navy, for managing to save over a thousand lives.

Tout d’abord, je tiens bien entendu à remercier les services de secours, qui ont fait du mieux qu’ils pouvaient, avec diligence et rapidité, mais aussi le gouvernement grec, qui a fait montre d’une capacité d’organisation sans faille et qui, avec l’aide de la marine grecque, est parvenu à sauver plus d’un millier de vies.


Commissioner FISCHLER thanked the Greek delegation for its detailed presentation and expressed his sympathy with Greek farmers.

M. FISCHLER, membre de la Commission, a remercié la délégation grecque pour son exposé détaillé et a exprimé sa sympathie aux agriculteurs grecs.


Most particularly, I should like to thank the Greek Presidency of the Council, for which this was quite a major commitment, and a very successful one.

Je souhaiterais également adresser des remerciements tout particuliers à la présidence grecque du Conseil, qui a fait preuve d’un engagement résolu dans ce dossier et l’a couronné d’une grande réussite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andersson (PSE ) (SV) Mr President, representatives of the Council and the Commission, in common with many others, I wish to thank the Greek Presidency for fulfilling its responsibilities so well during a difficult period.

Andersson (PSE ). - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil et de la Commission, comme beaucoup d’autres, je voudrais remercier la présidence grecque pour avoir si bien assumé ses responsabilités durant une période difficile.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, this morning I should like, first of all, to thank the Greek Presidency once again for the quality of its collaboration, and congratulate it on the work it has accomplished during a particularly eventful and difficult six months.

- Monsieur le Président, chers collègues, je veux, ce matin, d’abord remercier à nouveau la présidence grecque pour la qualité de sa collaboration et la féliciter pour son travail au cours d’un semestre particulièrement riche et difficile.


A last word to thank the Greek Presidency. They have shown determination, effectiveness and sensitivity to the various points of view -- a model of how we should work together.

Un dernier mot pour remercier la Présidence grecque qui s'est montrée déterminée, efficace, à l'écoute des différents points de vue. Ce fut une collaboration exemplaire.


I would like to thank the Greek Commissioner, Mrs Diamantopoulou, wholeheartedly, for she really has done some absolutely first rate work in this area.

Je suis extmement reconnaissant envers la commissaire grecque, Mme Diamantopoulou, parce qu'elle a excellemment œuvré en ce sens.


Commissioner Van Miert thanked the Greek Minister for the efforts made and said the Commission would now follow up the implementation of this time schedule.

Le commissaire, M. Van Miert, a remercié le ministre grec des efforts accomplis et déclaré que la Commission suivrait désormais de près la mise en oeuvre de ce calendrier.


I would like to say a warm word of thanks to you and your colleagues and the entire Greek Council Presidency for organising our informal meeting and thank the Greek Presidency for dedicating today's proceedings to the subject of quality.

Je tiens à te remercier chaleureusement toi et tes collaborateurs, ainsi que l'ensemble de la présidence grecque du Conseil, d'avoir organisé cette réunion informelle, et je sais gré à la présidence grecque d'avoir consacré la discussion d'aujourd'hui au thème de la qualité.




Anderen hebben gezocht naar : greek orthodox community of laval     telemedis     thank the greek     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the greek' ->

Date index: 2023-09-15
w