Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembly of the WEU
Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms
CALURA Corporations Preliminary
COSAC
Committee of the EP
Conference of European Affairs Committees
DCE
Delegation to the Council of Europe
Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE
EP Committee
Parliamentary Assembly of the WEU
Parliamentary Assembly of the Western European Union
Parliamentary Committee of the EP
Swiss Delegation to the NATO Parliamentary Assembly
Swiss Parliamentary Delegation to the NATO-PA

Vertaling van "thank the parliamentary " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Personal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP | Personal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP

représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC


Assembly of the WEU | Parliamentary Assembly of the Western European Union | Parliamentary Assembly of the WEU

Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire de l'UEO | Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale


COSAC [ Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union ]

COSAC [ Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union ]


EP Committee [ Committee of the EP | Parliamentary Committee of the EP ]

commission PE [ commission parlementaire PE ]


Conference of Community and European Affairs Committees of Parliaments of the European Union | Conference of European Affairs Committees | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs | Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the European Union | COSAC [Abbr.]

Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]


Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Delegation to the Parliamentary Assembly of the OSCE | Swiss Delegation to the Parliamentary Assembly of the Organisation for Security and Cooperation in Europe | Delegation of Switzerland to the Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE)

Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OSCE | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe | Délégation suisse auprès de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE)


Swiss Delegation to the NATO Parliamentary Assembly | Swiss Parliamentary Delegation to the NATO Parliamentary Assembly | Swiss Parliamentary Delegation to the NATO-PA

Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation parlementaire auprès de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord


Beauchesne's Rules and Forms of the House of Commons of Canada: with Annotations, Comments and Precedents [ Beauchesne's Parliamentary Rules and Forms | Rules and Forms of the House of Commons of Canada, with annotations and an extensive Index: a Compendium of Canadian Parliamentary Practice ]

Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : refondue et mise au courant de la jurisprudence avec notes et commentaires [ Jurisprudence parlementaire de Beauchesne | Règlement annoté et formulaire de la Chambre des communes du Canada : précis de procédure parlementaire à l'usage des membres du Parlement | Précis de procédure parlementaire de Beauchesne ]


Swiss Parliamentary Delegation to the Council of Europe | Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe | Delegation to the Council of Europe [ DCE ]

Délégation parlementaire suisse auprès du Conseil de l’Europe | Délégation suisse auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation auprès de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | Délégation parlementaire auprès du Conseil de l'Europe | Délégation auprès du Conseil de l'Europe [ DCE ]


Parliamentary report of the Minister of Industry under the Corporations and Labour Unions Return Act [ Parliamentary Report of the Minister of Industry, Science and Technology under the Corporations and Labour Unions Return Act | CALURA: Corporations Preliminary ]

Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats [ Rapport au Parlement du ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie présenté sous l'emprise de la Loi sur les déclarations des personnes morales et des syndicats | CALURA : sociétés/préliminaire | CALURA, Personnes morales, Préliminaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I take this opportunity to particularly thank the Parliamentary Secretary to the Minister of Canadian Heritage, the member for Ottawa—Vanier, who does a beautiful job listening to people and who has made himself available to all committee members in order to improve the act.

Je veux profiter de cette occasion pour remercier particulièrement le secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine, le député d'Ottawa—Vanier, qui a fait un travail remarquable d'écoute des autres et de s'être mis à la disposition de tous les membres du comité afin de bonifier cette loi.


I am now prepared to rule on the point of order raised by the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons on November 5, 2010, concerning the requirements for a royal recommendation for Bill C-568, An Act to amend the Statistics Act (mandatory long-form census), standing in the name of the hon. member for St. Paul's. I would like to thank the parliamentary secretary for having drawn this matter to the attention of the House as well as the member for York South—Weston for his comments.

Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le 5 novembre 2010 par le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes au sujet de la nécessité d'accompagner d'une recommandation royale le projet de loi C-568, Loi modifiant la Loi sur la statistique (questionnaire complet de recensement obligatoire), inscrit au nom de la députée de St. Paul's. Je remercie le secrétaire parlementaire d'avoir porté cette question à l'attention de la Chambre, ainsi que le député de York-Sud—Weston pour ses commentaires.


I would like to thank the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons for having drawn this matter to the attention of the House as well as the hon. members for Scarborough—Guildwood and Mississauga South and the Parliamentary Secretary to the Minister of International Cooperation for their comments.

Je remercie le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes d’avoir porté cette question à l’attention de la Chambre, de même que les honorables députés de Scarborough—Guildwood et de Mississauga-Sud ainsi que le secrétaire parlementaire de la ministre de la Coopération internationale pour leurs interventions.


– (FR) Mr President, Baroness Ashton, Commissioners, honourable Members, on behalf of the Council, allow me to thank the Parliamentary rapporteurs who have invested so much effort working on the various dossiers needed to implement the European External Action Service: Mrs Gräßle and Mr Rivellini for the Financial Regulation, Mr Rapkay for the Staff Regulations and Mr Gualtieri and Mr Surján for the Draft amending budget 2010.

− Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs les parlementaires, au nom du Conseil, permettez-moi évidemment de remercier les rapporteurs du Parlement, qui se sont beaucoup investis, qui ont travaillé sur les différents dossiers nécessaires à la mise en œuvre du service européen d’action extérieure: Mme Gräßle et M. Rivellini pour le règlement financier, M. Rapkay pour le statut du personnel et MM. Gualtieri et Surján pour le budget rectificatif 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to thank the parliamentary spouses for organizing this event, with a special thanks to Chair Val Day, Honorary Chair Ann Kinsella, and Kathy Hays for all the hard work they did.

Je tiens à remercier les conjoints des parlementaires d'avoir organisé cet événement, et tout particulièrement la présidente Val Day, la présidente d'honneur Ann Kinsella et Kathy Hays, qui ont travaillé avec tant de dévouement.


Firstly, providing democratic legitimacy thanks to parliamentary control over the financing of the EDF.

Premièrement, donner une légitimité démocratique grâce au contrôle parlementaire sur le financement du FED.


– (ES) Mr President, first of all I would like to thank the European institutions for the solidarity they have shown towards the people and regions affected and I would also like to thank the parliamentary groups that supported us in holding a debate, as Mr Haarder pointed out, on 21 November, and in repeating it today.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout rendre hommage à la solidarité exprimée par les institutions européennes envers les personnes et les régions touchées ainsi qu’à la sensibilité de tous les groupes parlementaires qui nous ont soutenus à l’occasion de l’organisation d’un débat tenu, comme le rappelait M. Haarder, le 21 novembre dernier.


On behalf of the Presidency-in-Office, I would like to thank the parliamentary groups for the efforts they have made, especially the Committee on Constitutional Affairs, to reach an agreement in this area.

Je voudrais saluer, au nom de la présidence en exercice, les efforts réalisés par les groupes parlementaires, particulièrement la commission des affaires constitutionnelles, afin de parvenir à un accord en la matière.


We can but thank the parliamentary committees, which have – via the introduction of numerous amendments – made far-reaching modifications aimed at providing guarantees to a report which, in its initial format, we did not find at all convincing.

Nous ne pouvons que remercier les commissions du Parlement qui ont profondément modifié, dans un esprit de sauvegarde, - par l'introduction de nombreux amendements - un rapport qui, tel qu'il était initialement formulé, ne nous satisfaisait aucunement.


Mr. David Walker (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I thank the Parliamentary Secretary to the Prime Minister for getting involved in the debate as it affects all Canadians.

M. David Walker (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la secrétaire parlementaire du premier ministre de participer au débat, car il a une incidence pour tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank the parliamentary' ->

Date index: 2021-01-10
w