Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessing the dive with the dive team
Critique the dive with the dive team
Dive critiquing with the dive team
Encourage creativity in the team
Ensure open communication within the team of artists
Ensure positive relations among the artistic team
Ensure positive relations within the artistic team
Migration management support team
Mixed Study Team on the Justice System
NATO Liaison Team
NATO permanent liaison team at the EU Military Staff
Review the dive with the dive team
Stimulate creativity in the team
Stimulates creativity in the team
Study Team on the Justice System
Support Team for the hotspots
Support creativity in the team
Task Team on OSLR in the Western Pacific
Team of International Envoys
To play for the national team

Traduction de «thank the team » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assessing the dive with the dive team | review the dive with the dive team | critique the dive with the dive team | dive critiquing with the dive team

évaluer une séance de plongée avec une équipe de plongeurs


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


encourage creativity in the team | stimulates creativity in the team | stimulate creativity in the team | support creativity in the team

stimuler la créativité dans une équipe


ensure positive relations among the artistic team | ensure smooth relationships and communications within the different teams | ensure open communication within the team of artists | ensure positive relations within the artistic team

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique


Mixed Study Team for the Review of Programs of the Minister of the Environment [ Study Team for the Review of Programs of the Minister of the Environment ]

Groupe d'étude mixte chargé de l'examen des programmes de la Ministre de l'environnement [ Groupe d'étude chargé de l'examen des programmes de la Ministre de l'environnement ]


migration management support team | Support Team for the hotspots

équipe d'appui à la gestion des flux migratoires


NATO Liaison Team | NATO permanent liaison team at the EU Military Staff

équipe de liaison de l'OTAN | équipe de liaison permanente de l'OTAN à l'État-major de l'UE


Task Team on Ocean Science in Relation to Living Resources in the Western Pacific [ Task Team on OSLR in the Western Pacific ]

Équipe spéciale sur l'océanologie et les ressources vivantes dans le Pacifique occidental [ Équipe spéciale sur l'OSLR dans le Pacifique occidental ]


Mixed Study Team on the Justice System [ Study Team on the Justice System ]

Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire [ Groupe d'étude sur le système judiciaire ]


to play for the national team

jouer en équipe nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thanks to the networks developed by the INCO programme in Africa, many research teams in the countries of the south took an active part in this project.

Grâce aux réseaux de chercheurs développés par le programme INCO en Afrique, de nombreuses équipes des pays du Sud sont pleinement associées à ces travaux.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.


First of all, a word of thanks to the Estonian Presidency and to Matti Maasikas, and to the whole team in the Embassy, and to all the Ministers doing a tremendous job – in particular in my area – in a spirit of trust and reciprocity that I would like to commend.

D'abord un mot de remerciement à la Présidence estonienne et à Matti MAASIKAS, à toute l'équipe à l'ambassade et à tous les ministres qui font un formidable travail, et en particulier dans la tâche qui est la mienne, dans un esprit de confiance et de réciprocité que je veux saluer.


I would like to thank the Rapporteur, Mircea Diaconu, and the shadow rapporteurs; Silvia Costa leading the Parliament's negotiating team, and the Maltese Presidency of the Council for their invaluable work on this initiative.

Je tiens à remercier le rapporteur, Mircea Dianocu, ainsi que les rapporteurs fictifs, Silvia Costa - qui a dirigé l'équipe de négociation du Parlement - et la présidence maltaise du Conseil, pour leur contribution inestimable à cette initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.

Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.


I would also to thank the team working for the Hungarian Presidency of the European Union for their cooperation.

Je voudrais également remercier l’équipe travaillant au service de la Présidence hongroise de l’Union européenne pour sa coopération.


I would like to thank the teams of Prime Ministers Topolánek and Fischer as well as the Czech mission in Brussels for their hard work in furthering the interests of the EU and the Czech Republic.

Je tiens à remercier les équipes des Premiers ministres Topolánek et Fischer, de même que la mission tchèque à Bruxelles pour les efforts déployés en vue de faire avancer les intérêts de l’Europe et de la République tchèque.


I would like to thank the teams of Prime Ministers Topolánek and Fischer as well as the Czech mission in Brussels for their hard work in furthering the interests of the EU and the Czech Republic.

Je tiens à remercier les équipes des Premiers ministres Topolánek et Fischer, de même que la mission tchèque à Bruxelles pour les efforts déployés en vue de faire avancer les intérêts de l’Europe et de la République tchèque.


I have one last personal point: I would like to thank my team for their success in bringing this package to a conclusion by the end of my active period as a Member of Parliament under the French Presidency.

Enfin, un dernier point plus personnel: je voudrais remercier mes collaborateurs de m’avoir aidé à présenter ce rapport avant la fin de ma période d’activité en tant que député sous la présidence française.


I also need to thank the team in the secretariat of the Committee on Budgets: without the consistently excellent work of the secretariat staff, we Members would, with the best will in the world, be nothing, so thank you!

Je me dois aussi de remercier l’équipe du secrétariat de la commission des budgets: avec la meilleure volonté du monde, nous autres députés ne serions rien sans le travail toujours excellent du personnel du secrétariat. Merci donc!


w