Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thank those folks who " (Engels → Frans) :

The people who are hurt by this 25.5% rule that the United States put in were mainly those folks who earned less than $30,000.

Ce sont surtout les gens qui gagnaient moins de 30 000 $ qui pâtissaient de la règle américaine des 25,5 p. 100. Plus le revenu est bas au Canada une fois les prestations enlevées, moins les impôts sont élevés.


I thank all those who made it possible: those who stood on Maidan and those who are working hard to reform the country for the better.

Je remercie tous ceux qui ont rendu la chose possible: ceux qui ont manifesté sur le Maïdan et ceux qui ne ménagent pas leurs efforts afin de réformer le pays pour le mieux.


I'd especially like to thank those folks who really drove this agenda and were here supporting us members of the Physicians for a Smoke-Free Canada, the Canadian Cancer Society, the Non-Smokers' Rights Association, the Coalition québécoise pour le contrôle du tabac, and all of the youth groups in eastern Ontario, the Youth Action Committee, the Northern Ontario Youth Action Partnership, and many others who were so influential in making this happen.

J'aimerais vraiment remercier les personnes qui ont fait avancer ce projet de loi et qui sont venues ici nous appuyer : Médecins pour un Canada sans fumée, la Société canadienne du cancer, l'Association pour les droits des non-fumeurs, la Coalition québécoise pour le contrôle du tabac et tous les groupes de jeunes de l'Est de l'Ontario, le Youth Action Committee, le Northern Ontario Youth Action Partnership, et beaucoup d'autres qui ont tellement contribué à ce succès.


We are proud that the EU has put an end to very high roaming prices and thankful to those who showed the determination to overcome the many challenges and pursue this goal.

Nous sommes fiers que l'UE ait mis un terme à ces frais d'itinérance très élevés et rendons hommage à ceux qui ont fait preuve de la détermination nécessaire pour surmonter les nombreux obstacles et atteindre cet objectif.


These officers and the veterans who come from the army, navy and air force, and those folks who serve at Wolseley Barracks in London all need to know that their government, their community and this nation will ensure that when their time comes for a pension they will receive the full pension they deserve.

Il faut que ces agents en service et les retraités de l'armée, de la marine et des forces aériennes et tous ces gens qui sont stationné à London, dans les casernes Wolseley, soient assurés que leur gouvernement, leur communauté et notre pays feront en sorte que, lorsque le temps viendra pour eux de prendre leur retraite, ils recevront la pension qu'ils méritent.


(IT) I sincerely thank those Members who are leaving the House for the help they have given the Commission, for their intelligent comments and also for the criticism they have offered. Parliament should fulfil this role, and no one is more convinced of this than I am, because I believe that, without Parliament’s strong input, the European institutions would be incomplete and unable to provide the best protection for citizens’ interests.

(IT) Je remercie sincèrement les députés qui quittent le Parlement aujourd’hui, pour l’aide qu’ils ont apportée à la Commission, pour leurs observations intelligentes ainsi que pour les critiques qu’ils ont formulées.C’est le rôle du Parlement, et personne n’en est plus convaincu que je ne le suis, car je pense que, sans une solide contribution du Parlement, les institutions européennes seraient incomplètes et incapables d’assurer la meilleure protection possible des intérêts des citoyens.


– (FR) Mr President, I would first of all like to thank those MEPs who have voiced their initial reactions. It has been extremely interesting to hear what they have to say.

- Monsieur le Président, je remercie d’abord les parlementaires qui ont bien voulu, déjà, apporter des premières réactions très intéressantes.


– (FR) Mr President, I would first of all like to thank those MEPs who have voiced their initial reactions. It has been extremely interesting to hear what they have to say.

- Monsieur le Président, je remercie d’abord les parlementaires qui ont bien voulu, déjà, apporter des premières réactions très intéressantes.


We're diluting it because we're saying to those folks who don't want to move, who don't want to uproot their families, who are the most qualified people.If you read any research into the job market in Canada, that is a fundamental obstacle to people.

Nous en diluons la qualité parce que nous disons aux personnes qui ne veulent pas déménager, qui ne veulent pas déraciner leur famille, qui sont les mieux qualifiées.Lisez n'importe quelle recherche sur le marché de l'emploi au Canada et vous verrez que c'est un obstacle fondamental.


We have found that in many of our foreign deployments now the people who are burning out are the engineers and the communicators and those folks who come along who must go repeatedly on deployment.

En ce qui concerne bon nombre de nos déploiements à l'étranger, nous constatons à présent que ceux qui ont tendance à souffrir d'épuisement professionnel sont nos mécaniciens, nos spécialistes des communications et tous ces gens qui doivent participer à répétition aux différents déploiements.




Anderen hebben gezocht naar : earned less than     were mainly those     mainly those folks     thank     thank all those     like to thank those folks who     prices and thankful     thankful to those     know     those     those folks     ensure     sincerely thank     sincerely thank those     like to thank     thank those     hear what     that     saying to those     have found     communicators and those     thank those folks who     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thank those folks who' ->

Date index: 2021-07-14
w