Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broken words
Rental-Purchase Housing Ordinance
Thanks-a-Million

Vertaling van "thanking the millions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


Broken words: why five million Canadians are illiterate: the Southam literacy report [ Broken words ]

Broken words: why five million Canadians are illiterate: the Southam literacy report [ Broken words ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This will cover more than 80% of the total amount needed (€562.3 million). Moving ahead: Thanks to the financial support committed, the European Investment Bank will now launch the tendering procedure on 15 April.

Cette somme couvrira plus que 80% du montant total nécessaire (562,3 millions d'euros); les étapes suivantes: grâce au soutien financier engagé, la Banque européenne d'investissement lancera la procédure d'appel d'offres le 15 avril.


The Union’s population is set to grow just slightly up until 2025, thanks to immigration, before starting to drop[1]: 458 million in 2005, 469.5 million in 2025 (+ 2%), then 468.7 million in 2030.

Les faits sont là : la population de l’Union ne devrait croître que faiblement jusqu’en 2025 grâce à l’apport de l’immigration, avant de commencer à décliner[1]: 458 millions d’habitants en 2005, 469,5 millions en 2025 (+ 2 %), puis 468,7 millions en 2030.


I also take this opportunity to thank the millions of Canadian who supported the bill throughout the last 10 months.

Je profite aussi de l'occasion pour remercier les millions de Canadiens qui ont appuyé ce projet de loi au cours des dix derniers mois.


May I express the thanks of millions of Canadians for the great work and dedication given to us by the Royal Canadian Legion members.

Je voudrais exprimer les remerciements de millions de Canadiens pour le magnifique travail et le dévouement des membres de la Légion royale canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure all members of this House will join me in thanking the millions of volunteers active in all regions of the country.

Je suis convaincue que tous les députés de cette Chambre se joindront à moi pour remercier les millions de bénévoles qui oeuvrent dans toutes les régions du pays.


Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Mr. Speaker, this week, National Volunteer Week 2000, offers us an opportunity to publicly thank the millions of Canadians who contribute their time and talents to serve their fellow citizens.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, cette Semaine nationale de l'action bénévole 2000 est l'occasion de remercier publiquement les millions de Canadiennes et de Canadiens qui donnent de leur temps et mettent à contribution leurs talents au service de leurs concitoyens.


Almost 10 million Europeans found a job thanks to the European Social Fund // Brussels, 5 January 2017

Près de 10 millions d'Européens ont trouvé un emploi grâce au FSE // Bruxelles, le 5 janvier 2017


Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


But today, not unlike other solemn occasions when Canadians commemorate veterans, we honour and thank the millions throughout Canada and the Commonwealth who answered and continue to answer the call in defence of freedom and liberty.

Par contre, aujourd'hui, de la même façon que les Canadiens rendent un hommage solennel aux anciens combattants en d'autres occasions, nous rendons hommage et nous exprimons notre reconnaissance aux millions de personnes, au Canada et dans le Commonwealth, qui ont défendu et qui défendent toujours la liberté.




Anderen hebben gezocht naar : broken words     rental-purchase housing ordinance     thanks-a-million     thanking the millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thanking the millions' ->

Date index: 2023-09-03
w