So Bill C-22 says that there is an established definition, an established understood context, but recognizes, again, that you could have a shorter period of time and you could have a child born of that relationship or expected, which is not inconsistent with what the provinces do in terms of how they establish common law for provincial purposes.
Dans le projet de loi C-22, on entérine cette définition mais on précise que la période pourrait être inférieure et que le couple pourrait avoir déjà un enfant ou attendre un enfant, ce qui ne va pas à l'encontre des dispositions provinciales. Donc, le projet de loi C-22 aura un effet sur certaines relations actuelles.