The line of argument adopted in the Commission document, namely that it is all a matter of cost-benefit analysis, of weighing the cost of filters or technical measures against potential savings from a reduction in the number of people dying from cancer, is, to my mind, extremely cynical.
La ligne argumentaire adoptée dans le document de la Commission, à savoir, qu’il s’agit uniquement d’une question d’analyse coûts-avantage, de comparer le coût de filtres ou de mesures techniques par rapport aux économies potentielles représentées par une réduction du nombre de personnes décédant d’un cancer, est, à mon avis, extrêmement cynique.