Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
OK
Okaying
Paranoia
Press
Pressproof
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
That's cheese
That's not my funeral
That's not my pigeon
That's the thing

Vertaling van "that's okay " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Type I diabetes mellitus in which the blood glucose levels over time are kept within a range such that tests that reflect long-term variation of blood glucose, such as HbA1c, do not exceed limits that are expected to be achieved by available therapie

Diabète sucré de type 1 bien contrôlé


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


that's the thing [ that's cheese ]

voilà ce qu'il faut


that's not my pigeon [ that's not my funeral ]

ce ne sont pas mes oignons [ cela ne me regarde pas ]


A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


Cap polyposis (CP) is characterised by multiple inflammatory polyps that predominantly affect the rectosigmoid area and manifest primarily as rectal bleeding with abnormal transit, constipation or diarrhoea. To date, around 67 cases have been describ

cap polypose


An Act to amend the Criminal Code to prohibit coercion in medical procedures that offend a person's religion or belief that human life is inviolable

Loi modifiant le Code criminel afin d'interdire la coercition contre une personne à l'égard des actes médicaux qui sont contraires à sa religion ou à sa croyance au caractère inviolable de la vie humaine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If it's okay that you can vote without proving with ID that you are Canadian, why wouldn't it be okay to prove without ID that you live down the road and are in this poll, particularly when you're vouched for by some other Canadian?

Si l'on vous permet de voter sans prouver avec une pièce d'identité que vous êtes Canadien, pourquoi ne pas vous permettre de le faire si vous dites que vous vivez tout près sans produire une pièce d'identité, surtout si un autre Canadien agit comme répondant?


I remember clearly that that instructor said that one of weakest forms of argument is appealing to authority: That is, if the authority says it is okay, then it is okay and it would somehow strengthen one's argument or make one's case.

Je me souviens clairement qu'il avait dit que l'une des formes d'argumentation les plus faibles consistait à faire appel à une autorité. Par conséquent, si une autorité dit que tout va bien, c'est que forcément tout va bien et que ces propos viendront, en quelque sorte, donner plus de poids à nos arguments.


However, freedom of information does not mean freedom to insult or to defame; except that the right to a fair hearing is always granted to the left: if Mr Prodi sues, it is okay; if Mr D’Alema sues, it is okay; if Mr Di Pietro sues, it is okay.

Toutefois, la liberté d’information ne confère pas le droit d’insulter ou de diffamer, même si le droit à un procès équitable est systématiquement reconnu à la gauche.


However, freedom of information does not mean freedom to insult or to defame; except that the right to a fair hearing is always granted to the left: if Mr Prodi sues, it is okay; if Mr D’Alema sues, it is okay; if Mr Di Pietro sues, it is okay.

Toutefois, la liberté d’information ne confère pas le droit d’insulter ou de diffamer, même si le droit à un procès équitable est systématiquement reconnu à la gauche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


That is perfectly okay. But it should be borne in mind that Parliament would apparently have to recruit five extra full-time staff to do this, at an annual cost of EUR 400 000, in order to check that the right amounts have been transferred from each of the national bank accounts to the central pot.

Il n’y a aucun problème de ce côté-là, mais il ne faut pas oublier que le Parlement devra vraisemblablement recruter cinq personnes supplémentaires à plein-temps pour ce faire, ce qui représente un coût annuel de 400 000 euros, afin de vérifier que les bons montants ont été transférés de chaque compte bancaire national dans le pot commun.


Can we assume from this that, in carrying out his responsibilities, the Prime Minister judged Alfonso Gagliano's behaviour to be acceptable; that he saw no problems with Andy Scott discussing internal RCMP matters within earshot of others; that he thought it was okay for Brian Tobin to spend $40,000 on office furniture; that he saw no problems with David Dingwall intervening to have a federal-provincial highway project go through his riding; that he judged it okay for Ethel Blondin to use government credit cards for personal expenses; that he had no problems with Maria Minna giving untendered contracts to members of her riding campa ...[+++]

Pouvons-nous en déduire que, en s'acquittant de ses responsabilités, le premier ministre a jugé acceptable la conduite d'Alphonso Gagliano; qu'il n'a rien vu de mal à ce qu'Andy Scott discute d'affaires internes de la GRC à portée de voix d'autres personnes; qu'il a cru acceptable que Brian Tobin dépense 40 000 $ pour du mobilier de bureau; qu'il n'a rien vu de mal à ce que David Dingwall intervienne pour qu'un projet fédéral-provincial d'autoroute passe dans sa circonscription; qu'il a jugé acceptable l'utilisation qu'Ethel Blondin a faite des cartes de crédit du gouvernement pour payer ses dépenses personnelles; qu'il n'a rien vu ...[+++]


‘Ah, and you only remember me once a year?’ ‘Yes, I know, every time your birthday comes round I wish you a happy birthday, because today is my birthday!’ ‘Okay, thank you, just let me get on with my work, I’m presenting my explanation of vote’.

"Ah, et tu te souviens de moi une fois par an seulement ?" "Oui, chaque fois que c'est ton anniversaire, je te présente mes meilleurs vœux, et c'est le cas aujourd'hui !" "C'est bon, merci, mais laisse-moi travailler, je présente mes explications de vote".


Senator Bolduc seems to imply with his question that perhaps what was okay to do in 1967 when the fund began, and what perhaps it was okay to do in 1987 when his party was in power, is not okay in 1997.

En posant sa question, le sénateur Bolduc laisse entendre que ce qu'il était correct de faire en 1967, lorsque le fonds a été créé, et encore en 1987, lorsque son parti était au pouvoir, ne l'est pas en 1997.


The second category, B, is any of the combative sports that a province chooses to designate, and then category C talks about a specific contest that a province could choose to sanction as, " This one is okay; the one that is happening two weeks from now is not okay,'' because of the conditions that are being met or not being met.

La deuxième catégorie, B, englobe tout sport de combat qu'une province décide de désigner et ensuite, la catégorie C, porte sur les matchs qu'une province décide d'approuver en disant, par exemple : « Nous autorisons ce combat, mais nous n'autorisons pas l'autre match qui doit avoir lieu dans deux semaines », selon que les conditions sont remplies ou ne le sont pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's okay ->

Date index: 2024-10-28
w