Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
As appropriate
As far as may be necessary
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EU-Japan Economic Partnership Agreement
EU-Japan FTA
EU-Japan Free Trade Agreement
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
JEFTA
Japan
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Should the need arise
That's where the shoe pinches.
That's where we came in
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Traduction de «that's where japan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
That's where the shoe pinches.

C'est là que le bât blesse.




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on pe ...[+++]


EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Free Trade Agreement | EU-Japan FTA | EU-Japan FTA/EPA | Japan-EU EPA/FTA | JEFTA [Abbr.]

accord commercial UE-Japon | accord de partenariat économique UE-Japon


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The EU addresses whaling by all third countries, including Japan, both in bilateral relations and the international fora that are best suited to deal with this issue – for example, at the International Whaling Commission, where we work with like-minded partners to address whaling with Japan.

L'UE s'emploie à résoudre le problème que constitue la chasse à la baleine avec tous les pays tiers qui la pratiquent, y compris le Japon, dans le cadre des relations bilatérales et des enceintes internationales les plus appropriées, telles que la Commission baleinière internationale, au sein de laquelle l'UE œuvre avec des partenaires qui partagent ses vues pour débattre de cette question avec le Japon.


These suppliers are Behr (Germany), Calsonic (Japan), Denso (Japan), Panasonic (Japan), Sanden (Japan) and Valeo (France).

Ces équipementiers sont les entreprises Behr (Allemagne), Calsonic (Japon), Denso (Japon), Panasonic (Japon), Sanden (Japon) et Valeo (France).


(D) Whereas the company outsourced the production of printed circuit boards (PCBs) to one of the best-known PCB supplier in the world, maintaining Flextronics Denmark operational was not in the interest of the owner Flextronics International Ltd (based in Singapore), in particular, in the situation where Japan and the Asia Pacific region account now for major share of the PCBs world market;

(D) considérant que la société a sous-traité la production de circuits imprimés à l'un des fournisseurs de circuits imprimés les plus connus au monde et que le maintien de l'usine Flextronics Denmark n'était plus nécessaire à son propriétaire, Flextronics International Ltd (dont le siège est à Singapour), étant donné, notamment, que le Japon et la région Asie-Pacifique représentent désormais la majeure partie du marché mondial des circuits imprimés;


I would like to reiterate that non-tariff barriers and public procurement are crucial areas for European businesses where Japan needs to make significant concessions.

Je voudrais rappeler que les barrières non tarifaires et les marchés publics sont des domaines cruciaux pour les entreprises européennes par rapport auxquels le Japon se doit de faire des concessions significatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Stresses that trade liberalisation between the EU and Japan should coexist with, rather than hinder, rules on the protection of public services and cultural diversity, and foster regulatory convergence and adherence to multilateral standards where they already exist;

3. souligne que la libéralisation des échanges entre l'UE et le Japon doit coexister avec les règles sur la protection des services publics et de la diversité culturelle, plutôt que de les fragiliser, et doit favoriser la convergence réglementaire et le respect des normes multilatérales existantes;


[8] Libya (where 8 Member States are represented): around 6.000 EU citizens present at the beginning of the crisis; on 9 March 2011 1.345 EU citizens were still present; since then, Member States were looking for evacuation possibilities for at least 52 EU citizens. Egypt (where 22 Member States are represented): at least 100.000 EU citizens (mostly tourists in the Red Sea region). Bahrain (where 4 Member States are represented): there are at least 8.800 EU citizens. Japan (where all Member States are represented except Malta and Cyprus): around 37.000 ...[+++]

[8] Libye (où huit États membres sont représentés): quelque 6 000 citoyens de l'Union s'y trouvaient au début de la crise et encore 1 345 au 9 mars 2011; depuis lors, les États membres ont cherché des possibilités d'évacuer au moins 52 d'entre eux; Égypte (où 22 États membres sont représentés): présence d’au moins 100 000 citoyens de l’Union (essentiellement des touristes dans la région de la Mer rouge); Bahreïn (où quatre États membres sont représentés): présence d'au moins 8 800 citoyens de l'Union; Japon (où tous les États membres sont représentés, à l'exception de Malte et de Chypre): présence de quelque 37 000 citoyens de l’Unio ...[+++]


We may fall into economic stagnation, as is the case in Japan, where they have been waiting for growth for 10 to 15 years. Hence the need to have, in addition, a new integrated Community strategy that goes beyond the 27 national plans.

Nous pouvons tomber dans une stagnation économique, comme c’est le cas au Japon, où, pendant 10-15 ans, ils ont attendu la croissance, d’où la nécessité d’avoir aussi une nouvelle stratégie communautaire intégrée qui dépasse les 27 plans au niveau national.


1. Assistance may be refused or withheld, or may be made subject to the satisfaction of certain conditions or requirements, in cases where the Contracting Party of the requested authority is of the opinion that assistance under this Agreement would infringe upon the sovereignty of a Member State of the Community or of Japan, or upon its security, public policy, or other essential interest such as that referred to in paragraph 2 of Article 16.

1. Une demande d’assistance peut être refusée ou reportée ou peut être soumise à certaines conditions ou à certaines exigences dans le cas où la partie contractante de l’autorité requise estime que l’assistance fournie dans le cadre du présent accord porterait atteinte à la souveraineté d’un État membre de la Communauté ou du Japon, ou à sa sécurité, à l’ordre public, ou à d’autres intérêts essentiels tels que ceux visés à l’article 16, paragraphe 2.


This Agreement shall apply, on the one hand, to the territory of Japan in which its customs legislation is in force and, on the other hand, to the territories where the Treaty establishing the European Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty.

Le présent accord s’applique, d’une part, au territoire du Japon sur lequel sa législation douanière est en vigueur et, d’autre part, aux territoires sur lesquels le traité instituant la Communauté européenne est applicable et dans les conditions prévues par ledit traité.


Instead, we must avail ourselves of every opportunity to urge others, America, Russia, China, and Japan among them, to abide by these agreements. Otherwise – and this is where I agree with the Vice-President, not where her comments on the Spanish Government are concerned – we will end up in serious difficulties as regards competition and our competitive position, with consequent heavy demands being made of external economic policy.

Au contraire, nous devons saisir la moindre occasion pour exhorter l’Amérique, la Russie, la Chine et le Japon notamment à respecter ces accords, faute de quoi - et sur ce point, je partage l’avis de la vice-présidente, mais pas ses commentaires sur le gouvernement espagnol - nous nous trouverons dans une situation très difficile en ce qui concerne notre compétitivité et notre position concurrentielle. C’est pourquoi nous avons de fortes exigences en matière de politique économique extérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

that's where japan ->

Date index: 2023-01-13
w