Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "that herb—even from newspapers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lots of people may say, I heard someone tell me someone had some side effects from this herb and that herb—even from newspapers, from TV programs. I will just say that herbal products are relatively safe, although I will say, no, you can't take just any herb and it doesn't hurt.

Nombre de gens diront peut-être: Quelqu'un m'a dit qu'une personne avait connu des effets secondaires en utilisant une herbe médicinale et que cette herbe—même si ça venait des journaux ou d'émissions à la télévision.Je me contenterai de dire que les produits à base d'herbes médicinales présentent relativement peu de danger bien que je dois avouer qu'on ne peut pas prendre n'importe quelle herbe médicinale sans avoir de problème.


However, the word from Congress, the Senate, any other political level or even the newspapers is that the problems originate in Canada.

Toutefois, qu'il s'agisse du Congrès, du Sénat ou de tout autre palier politique ou encore des journaux, on dit que les problèmes viennent du Canada.


We just saw in the pages of the newspaper today some grave warnings by financial analysts saying that as this fund's investment is presently structured it is doubtful that it will get even such a low rate of return as 3.8%, which I might point out is not even as much as the new RRSP bonds that Canadians can buy from the Canadian government.

Dans les journaux d'aujourd'hui, des analystes financiers nous mettent en garde. Ils affirment que, de la façon dont ce fonds d'investissement est structuré à l'heure actuelle, il serait étonnant d'obtenir même un taux de rendement aussi faible que 3,8 p. 100, qui est, soit dit en passant, inférieur au taux offert sur les obligations du gouvernement du Canada admissibles au REER.


They give readers of local papers of all sizes news from around the country, from other newspapers that belong to the wire service. Even large newspapers such as the Toronto Star and the Globe and Mail told the Committee that they could not cover everything themselves.

Même les grands quotidiens comme le Toronto Star et le Globe and Mail ont dit au Comité qu’ils ne pouvaient pas à eux seuls couvrir toute l’actualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just about 30 years ago, in the name of a so-called liberalisation of morals, unbridled pleasure seeking for all and the pseudo-personal growth of the individual from the earliest years, a certain political tendency promoted the sexual activity of minors, even in the columns of that mouthpiece of the trendy left, the French newspaper Le Monde.

Il y a trente ans à peine, au nom d’une prétendue libéralisation de mœurs, de la jouissance sans entraves pour tous et d’un pseudo-épanouissement personnel de l’individu dès son plus jeune âge, une certaine mouvance politique promouvait les activités sexuelles des petits, y compris dans les colonnes du journal français Le Monde, organe de la gauche des salons.


I have heard talk from prominent opinion formers of throwing Ireland out of the Union, including, even, from a newspaper editor in my own country. It was decided at the Conference of the Presidents not to submit the decision about Ireland and the Treaty of Lisbon reached in the Committee on Constitutional Affairs to a debate and a vote in plenary.

La Conférence des présidents a décidé de ne pas soumettre la décision de la commission des affaires constitutionnelles sur l’Irlande et le traité de Lisbonne à un débat et à un vote en plénière.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money – as we have seen with the forty other journalists and the newspapers – well, nobody will ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journaux - ne feront l’objet d’aucune question, parce que personne ne s’y intéressera, car - comme nous l’avon ...[+++]


C. having regard to the assault suffered by a French journalist from the daily newspaper Libération on mission in Tunis in circumstances which give the lie to the Tunisian authorities’ claim not to have been directly or even passively involved,

C. considérant l'agression subie par le journaliste français du quotidien Libération, en mission à Tunis, dans des conditions telles que les autorités tunisiennes ne peuvent convaincre de leur non‑implication directe ou même passive,


– (FI) Madam President, despite the splendid presentation by the President-in-Office of the Council, Mrs Halonen, I have to draw attention to the secretive way preparations have been made for the meeting at Tampere, which last week led to a grotesque incident after the Danish newspaper Berlingske Tidende published a story saying that a curb would be put on immigration from third countries, even with recourse to scare campaigns and threats.

- (FI) Madame la Présidente, après l'excellent rapport de Mme Halonen, je voudrais attirer l'attention sur la manière secrète dont a été préparée la réunion de Tampere et qui a conduit, la semaine dernière, à un incident grotesque, le journal danois Berlingske Tidende ayant publié des informations selon lesquelles l'immigration à partir de pays tiers serait freinée au moyen de campagnes d'intimidation ou de menaces.


Large and even small newspapers can comfortably sustain the staff compliment needed to provide their readers and the democratic system with the information they need — premier proprietary news services that are not beyond the financial grasp of groups.

Les grands journaux, et même les petits, peuvent facilement conserver le personnel nécessaire pour donner à leurs lecteurs et au système démocratique l'information dont ils ont besoin — des informations originales et de qualité qui ne sont pas hors de la portée financière des groupes.




Anderen hebben gezocht naar : that herb—even from newspapers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that herb—even from newspapers' ->

Date index: 2022-12-12
w