Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that very tragic incident » (Anglais → Français) :

Tragic incidents, such as the one in Dover in July 2000 in which 58 Chinese nationals trying to enter illegally into the United Kingdom lost their lives, which are taking place in almost all Member States, point not only to the importance of the fight against the trafficking of human beings, but also to the existence of a demand for clandestine manpower and of the exploitation of such undocumented migrants.

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.


The number of daily crossings from Turkey to the Greek islands remains at around 50 per day and, despite recent tragic incidents, the number of lives lost in the Aegean has fallen substantially.

Le nombre de traversées entre la Turquie et les îles grecques est stable à environ 50 par jour et, malgré les tragiques incidents survenus récemment, le nombre de décès en mer Égée a fortement diminué.


The successful and incident-free deployment of VIS in these regions covering fourteen countries indicates that the system has matured to a very satisfactory level and that it can sustain operations in subsequent regions.

Le déploiement réussi, sans incident, du VIS dans ces régions représentant quatorze pays témoigne de la maturation du système qui a atteint un niveau très satisfaisant et de sa capacité à assurer son activité dans d'autres régions.


− It is with great sadness that we have learned of the dramatic events in Kauhajoki in the west of Finland, where 11 people have lost their lives in a very tragic incident at a school.

− C’est avec une grande tristesse que nous avons appris les événements survenus à Kauhajoki dans l’Ouest de la Finlande, où 11 personnes ont perdu la vie lors d’un incident dramatique dans une école.


We are looking forward both to the positive implementation of these decisions and to really being able to bring peace and stability to this region of south-eastern Europe, especially in the wake of incidents such as today’s tragic incident.

Nous envisageons donc non seulement une mise en œuvre positive de ces décisions, mais espérons aussi vraiment parvenir à apporter paix et stabilité dans cette région du Sud-Est de l'Europe, surtout après des événements aussi tragiques que celui d'aujourd'hui.


The carte blanche which prevails in this sector and massive competition naturally make this industry exceptionally dynamic but also mean that it seeks the lowest possible price "at any price", when it comes to the cost of engines, materials etc. and human resources. Because this sector is globalised, and has been for a very long time – it always was the most highly globalised sector – shipowners have the right to duck and dive and create conditions of immunity, frequently resulting in the terrible results which we have seen, not just with the tragic incident ...[+++]involving the Erika but on numerous other occasions in the Mediterranean and elsewhere, in both passenger and freight transport.

La grande licence qui préside à l’organisation de ce secteur et l’énorme concurrence qui, à n’en pas douter, suscite un dynamisme exceptionnel mais conduit aussi à rechercher "à n’importe quel prix" le coût le plus bas possible, coût en machines, en matériel, mais aussi en ressources humaines ; la mondialisation elle-même de ce secteur, qui est très ancienne - c’est le secteur qui a, de tout temps, été le plus mondialisé - et donne le droit à la propriété de se déplacer en tel ou tel lieu et d’y créer des conditions d’asile : tout cela aboutit à des résultats terribles dont nous avons souvent été témoins, non seulement avec l’ ...[+++]


That is a very tragic fact and in my view it is to be greatly welcomed that the international community protested against this iconoclastic fury of 2001.

C’est dramatique et, à mon avis, il est très positif que la communauté internationale ait protesté contre ce mouvement iconoclaste, qui se déchaîne depuis le début de cette année 2001.


I should like to emphasise again the very strict controls that exist on imports and the fact that the evidence of no incidence of foot-and-mouth – or very low incidence in one or two countries – is testimony to that fact.

Je souhaiterais une nouvelle fois mettre l'accent sur les contrôles très stricts qui existent sur les importations et sur le fait que l'absence de fréquence de fièvre aphteuse, ou du moins la fréquence très basse dans un ou deux pays, est là pour en témoigner.


(4) The Scientific Committee on Food set up by Article 1 of Commission Decision 97/579/EC(5) has stated that the incidence of food allergies is such as to affect the lives of many people, causing conditions ranging from very mild to potentially fatal.

(4) Le comité scientifique de l'alimentation humaine institué par l'article 1er de la décision 97/579/CE de la Commission(5) a déclaré que l'incidence des allergies alimentaires est telle qu'elles affectent la vie de nombreuses personnes en provoquant des maladies dont certaines sont bénignes alors que d'autres peuvent être potentiellement mortelles.


However, high incidence rates of accidents at work still remain very costly for Europe's competitiveness: almost 148 million working days were lost in 1998 and in 1999 each due to such accidents.

Toutefois, les taux d'incidence élevés d'accidents du travail restent très onéreux pour la compétitivité européenne: près de 148 millions de jours de travail ont été perdus en 1998 et en 1999 en raison de ce type d'accidents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that very tragic incident' ->

Date index: 2024-10-11
w