Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Soldier After the Wars
The Aboriginal Soldier After the Wars

Traduction de «the aboriginal soldier after the wars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal Soldier After the Wars

Soldat autochtone et l'après-guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, met at 10:10 a.m., this day, in Room 160-S, Centre Block, to follow up on the committee report on " The Aboriginal Soldier after the Wars" .

Le comité sénatorial permanent des peuples autochtones se réunit aujourd'hui à 10 h 10, dans la pièce 160-S de l'édifice du Centre, pour donner suite au rapport du comité intitulé: «Le soldat autochtone et l'après-guerre».


It was agreed to invite the Department of Veterans Affairs and the Department of Indian Affairs and Northern Development to provide further explanation of their responses to the committee regarding the committee's report on " The Aboriginal Soldier After the Wars" .

Il est convenu d'inviter des représentants des ministères des Anciens combattants et des Affaires indiennes et du Nord canadien pour discuter plus à fond des réponses qui ont été fournies au comité.


The committee undertook discussion of the written responses provided by the Department of Veterans Affairs and the Department of Indian Affairs and Northern Development to the committee`s report on " The Aboriginal Soldier After the Wars" .

Le comité examine les réponses fournies par les ministères des Anciens combattants et des Affaires indiennes et du Nord canadien au rapport intitulé: «Le soldat autochtone et l'après-guerre».


The Aboriginal Soldier After the Wars (March 1995)

Le soldat autochtone et l'après-guerre (mars 1995)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. Welcomes the work of the UN Independent Expert on the situation of human rights in Mali, and calls on the UNHRC to extend his mandate; welcomes the progress made by the Government of Mali in re-establishing the judiciary in some parts of the country, and in the investigations into the 2012 torture and killing of 21 elite soldiers, together with the establishment of the Truth, Justice and Reconciliation Commission; remains concerned about the renewed deterioration of the security situation and the continued use and recruitment of ...[+++]

63. salue les travaux de l'expert indépendant des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Mali et invite le Conseil des droits de l'homme à prolonger son mandat; se félicite des avancées réalisées par le gouvernement malien dans le rétablissement du pouvoir judiciaire dans certaines parties du pays et dans les enquêtes sur la torture et le meurtre de 21 soldats d'élite en 2012, ainsi que de la constitution de la commission «Vérité, justice et réconciliation»; demeure préoccupé par la poursuite de la détérioration de ...[+++]


It is obvious that conflict is exacerbating and making more severe the abuses against women, that sexual violence is used as a weapon of war, that you see after some time that the social fabric and the cohesion of the traditional communities are destroyed, are breached, that ethics disappear and that you end up in a situation where not only rebels and soldiers but also ordinary citizens commit these kinds of horrendous attacks on women and children.

Il est évident que le conflit s’envenime et aggrave les sévices commis sur des femmes, que la violence sexuelle est utilisée comme arme de guerre, que vous constatez après un certain temps que le tissu social et la cohésion des communautés traditionnelles sont détruits, méprisés, que l’éthique disparaît et que vous vous retrouvez dans une situation dans laquelle non seulement des rebelles et des soldats, mais aussi des citoyens ordinaires commettent ces types d’agressions effroyables sur des femmes et des enfants.


Might I remind this House that after the Second World War we from the countries of Western Europe allowed Polish soldiers from German prisoner-of-war camps to be returned and fed to Stalin, who consumed them instantly, or slowly in Siberian gulags.

Je voudrais rappeler qu’après la Seconde Guerre mondiale, les pays d’Europe occidentale ont permis que les soldats polonais captifs dans les camps allemands soient renvoyés à Staline, qui les expédia directement dans les goulags de Sibérie.


Might I remind this House that after the Second World War we from the countries of Western Europe allowed Polish soldiers from German prisoner-of-war camps to be returned and fed to Stalin, who consumed them instantly, or slowly in Siberian gulags.

Je voudrais rappeler qu’après la Seconde Guerre mondiale, les pays d’Europe occidentale ont permis que les soldats polonais captifs dans les camps allemands soient renvoyés à Staline, qui les expédia directement dans les goulags de Sibérie.


Special study on Aboriginal Governance and follow-up to the committee report on " The Aboriginal Soldier after the Wars"

Étude spéciale sur la fonction gouvernementale autochtone et suivi du rapport du comité sur «Le soldat autochtone et l'après-guerre»


After all it has been found that soldiers and civilians who came into contact with depleted uranium ammunition in earlier military conflicts, such as the Gulf War in 1991 and in Kosovo, later experienced serious health problems, what we call Gulf War sickness or Balkan syndrome.

Lors de conflits militaires précédents, comme la guerre du Golfe en 1991 et au Kosovo, il s’est avéré que les soldats et les civils qui avaient été en contact avec des munitions à l’uranium appauvri avaient souffert par la suite de sérieux problèmes de santé, ce qu’il est convenu d’appeler le syndrome du Golfe ou des Balkans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the aboriginal soldier after the wars ' ->

Date index: 2024-11-08
w