Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the aboriginals had unlimited " (Engels → Frans) :

Would she have voted that the aboriginals had unlimited rights to fish and hunt regardless of the laws of the land, or would she have voted with the minority judge of the supreme court and said that they did not have that right?

Aurait-elle voté en faveur d'un droit de pêche et de chasse illimité des autochtones, droit non assujetti aux lois de notre pays, ou aurait-elle voté dans le même sens que la décision minoritaire rendue par un juge de la Cour suprême, décision qui ne reconnaît pas ce droit aux autochtones?


(i) the total of all amounts that, if the subsidiary had had unlimited income for its last taxation year from each business carried on, and from each property held, by it in that last taxation year and had realized an unlimited amount of capital gains for that last taxation year, would have been deductible under subsection 111(1) in computing its taxable income for that last taxation year

(i) le total des sommes qui auraient été déductibles en application du paragraphe 111(1) dans le calcul du revenu imposable de la filiale pour sa dernière année d’imposition si elle avait eu, pour cette année, un revenu illimité provenant de chaque entreprise qu’elle exploitait, et de chaque bien qu’elle détenait, au cours de cette même année et avait réalisé, pour cette année, un montant illimité de gains en capital,


(a) the total of all amounts that, if the corporation had had unlimited income for its preceding taxation year from each business carried on, and from each property held, by it in that preceding taxation year and had realized an unlimited amount of capital gains for that preceding taxation year, would have been deductible under subsection 111(1) in computing its taxable income for that preceding taxation year

a) le total des sommes qui auraient été déductibles en application du paragraphe 111(1) dans le calcul du revenu imposable de la société pour son année d’imposition précédente si elle avait eu, pour cette année, un revenu illimité provenant de chaque entreprise qu’elle exploitait, et de chaque bien qu’elle détenait, au cours de cette même année et avait réalisé, pour cette année, un montant illimité de gains en capital,


(i) the total of all amounts that, if the non-CCPC predecessor had had unlimited income for its last taxation year from each business carried on, and from each property held, by it in that last taxation year and had realized an unlimited amount of capital gains for that last taxation year, would have been deductible under subsection 111(1) in computing its taxable income for that last taxation year

(i) le total des sommes qui auraient été déductibles en application du paragraphe 111(1) dans le calcul du revenu imposable de la société remplacée pour sa dernière année d’imposition si elle avait eu, pour cette année, un revenu illimité provenant de chaque entreprise qu’elle exploitait, et de chaque bien qu’elle détenait, au cours de cette même année et avait réalisé, pour cette année, un montant illimité de gains en capital,


Others, who had unlimited detention, will be expected to comply with the time limits set out in the directive.

D’autres, pour lesquels la détention était illimitée, seront tenus de respecter le délai prévu dans la directive.


I. whereas the IOC is supposed to be a worldwide active civil society organisation with sporting as well as social responsibilities; whereas the IOC had a praiseworthy initiative at the 2000 Olympic Games in Sydney, where the Olympic cauldron at the opening ceremony was lit by an Aborigine, the athlete Cathy Freeman,

I. considérant que le CIO est perçu comme une organisation mondiale et active de la société civile, qui a des responsabilités tant sportives que sociales; que le CIO a été à l'origine d'une initiative louable à l'occasion des Jeux olympiques de Sidney en 2000, où la vasque olympique a été enflammée, au cours de la cérémonie d'ouverture, par l'athlète aborigène Cathy Freeman,


L. whereas the IOC is supposed to be a worldwide active civil society organisation with sporting as well as social responsibilities; whereas the IOC had a praiseworthy initiative at the 2000 Olympic Games in Sydney, where the Olympic cauldron at the opening ceremony was lit by an Aborigine, the athlete Cathy Freeman,

L. considérant que le CIO est considéré comme une organisation de la société civile à l'action mondiale, porteuse de responsabilités sportives, mais aussi sociales; considérant que le CIO a pris une initiative louable lors des Jeux olympiques de Sidney en 2000, en confiant à l'athlète aborigène Cathy Freeman le soin d'allumer la vasque olympique au cours de la cérémonie d'ouverture,


However, it has become equally obvious that the withdrawal of older driving licence models is a particularly sensitive issue in several Member States and more particularly in those where a licence has had unlimited administrative validity.

Toutefois, il est également apparu clairement que le retrait des anciens modèles de permis de conduire est une question très délicate dans plusieurs États membres et plus particulièrement là où les permis ont une durée de validité administrative illimitée.


The government leader had unlimited time, the first person speaking to a bill had 45 minutes — as is the case here — and the others had 20 minutes for a speech and another 10 minutes for questions.

Le leader du gouvernement jouissait d'une période de temps illimitée pour faire son discours; le député qui prenait la parole pour la première fois sur un projet de loi avait 45 minutes pour ce faire - comme cela se fait ici - et les autres députés avaient une période de 20 minutes pour prononcer un discours et 10 minutes étaient allouées pour la période des questions.


The CTE was initially set up just until the Singapore Ministerial Conference, which took place in December 1996. While Singapore did confirm the CTE's continuation on an unlimited basis, it made little progress on the substance of the varied and very complex issues that the CTE had set out to resolve.

Le CTE, mis en place juste avant la conférence ministérielle de Singapour de décembre 1996, qui a confirmé son mandat sans limitation de temps, n'a guère progressé sur le fond de toute une série de questions très complexes qu'il s'était donné pour tâche de trancher.




Anderen hebben gezocht naar : voted that the aboriginals had unlimited     all amounts     had had unlimited     who had unlimited     aborigine     equally obvious     has had unlimited     leader had unlimited     made     unlimited     the aboriginals had unlimited     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the aboriginals had unlimited' ->

Date index: 2021-03-29
w