Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc's MP
Bloc's Member of Parliament
Bloquiste
Member of the Bloc québécois

Traduction de «the bloc quebecois became very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member of the Bloc québécois [ Bloc's Member of Parliament | Bloc's MP | Bloquiste ]

bloquiste [ député du Bloc | députée du Bloc ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With this in mind, the Bloc Québécois became very involved in the review process of the Anti-terrorism Act and its application, a review which is provided for in the act itself.

C'est avec ce principe en tête que le Bloc québécois s'est pleinement impliqué dans le processus d'examen de la Loi antiterroriste et de son application, révision prévue elle-même dans la Loi.


After the bankruptcy of Lehman Brothers, it became very difficult and very expensive to obtain US dollars via currency swaps (in October 2008 the three-month EUR/USD basis swap reached more than – 200 bps).

Après la faillite de Lehman Brothers, il est devenu très difficile et très coûteux d’obtenir des fonds en dollars au moyen de swaps de devises (en octobre 2008, le swap de base EUR/USD à trois mois a dépassé – 200 points de base).


I do not have a lot of time, so I would also like to quote the Bloc Québécois agriculture and agri-food critic, the member for Richmond—Arthabaska, who described the Bloc Québécois' position very well.

De plus, je voudrais citer ici, puisque je n'ai pas grand temps, le porte-parole du Bloc québécois en matière d'agriculture et d'agroalimentaire, le député de Richmond—Arthabaska, dont le discours a très bien décrit la position du Bloc québécois.


As a subsidiary element, the Commission observes that, in accordance with the information available at the time of the granting of the guarantee and on the basis of which it could be expected that the yard would book severe losses in the following years, the yard has really recorded heavy losses in the following years and its net equity really became very negative.

À titre auxiliaire, la Commission fait remarquer que selon les informations disponibles au moment où la garantie a été octroyée, sur la base desquelles il était possible de s’attendre à ce que le chantier naval subisse des pertes importantes durant les années à venir, le chantier naval a effectivement enregistré des pertes significatives durant les années suivantes avec pour résultat la diminution des capitaux propres de l’entreprise ayant atteint des niveaux très négatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to state that the Bloc Quebecois became very aware of the need to change these provisions.

Je voudrais souligner que le Bloc québécois a été particulièrement sensibilisé à la nécessité de changer ces dispositions.


Hon. Jacques Saada (Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec and Minister responsible for the Francophonie, Lib.): Mr. Speaker, long before the Bloc Québécois became aware of this reality, we had already introduced some very practical measures.

L'hon. Jacques Saada (ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec et ministre responsable de la Francophonie, Lib.): Monsieur le Président, bien avant que le Bloc québécois ne s'éveille à cette réalité, nous avions déjà pris des mesures très concrètes.


All staff in the departments and functions listed below shall be transferred en bloc to the EEAS, except for a very limited number of staff to perform the normal tasks of the General Secretariat of the Council in line with the second indent of Article 2(1), and except for certain specific functions which are indicated below:

L'ensemble du personnel des services et des fonctions énumérés ci-après sont transférés en bloc au SEAE, à l'exception d'un nombre très limité de membres du personnel chargés d'accomplir les tâches habituelles du secrétariat général du Conseil, conformément à l'article 2, paragraphe 1, deuxième tiret, et à l'exception de certaines fonctions spécifiques qui sont indiquées ci-après.


Following a very good year for the Community steel industry in 2000, with output reaching a record level of 163,2 million tonnes of steel, a downward trend in output became apparent as from the beginning of 2001 and became more marked subsequently.

Après une très bonne année 2000 pour le secteur sidérurgique communautaire, avec une production record de 163,2 millions de tonnes d’acier, il avait été constaté, depuis le début de 2001, une tendance à la baisse de cette production, qui a été confirmée par la suite.


The TV3 channels became very popular TV channels in these countries.

Les câblodistributeurs ont généralement indiqué que TV3 est la chaîne la plus importante, abstraction faite des chaînes nationales transmises par voie terrestre.


I remember another precedent, that is, when the Bloc Québécois became the official opposition party and they and the Reform Party were running neck and neck with 50 elected members.

Je me souviens aussi d'un autre précédent, à savoir lorsque le Bloc Québécois est devenu parti officiel de l'opposition et qu'ils se sont retrouvés avec 50 députés nez à nez avec ce qui s'appelait à l'époque le Parti réformiste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the bloc quebecois became very' ->

Date index: 2023-09-25
w