Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flow dynamics of the Campbell River estuary

Vertaling van "the campbell river lying westerly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The salinity intrusion in the Campbell River estuary: salinity, temperature and current observation 1984-1986

The salinity intrusion in the Campbell River estuary: salinity, temperature and current observation 1984-1986


Flow dynamics of the Campbell River estuary

Flow dynamics of the Campbell River estuary


Campbell River & District Association for the Mentally Handicapped

Campbell River & District Association for the Mentally Handicapped
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those waters of Discovery Passage and the Campbell River lying westerly of a line that

Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell qui s’étendent à l’ouest d’une ligne


(d) that part of the Greater Vancouver Regional District lying westerly and northerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said regional district with the Capilano River; thence generally southerly along said river to the northerly limit of the District Municipality of West Vancouver; thence easterly and southerly along the northerly and easterly limits of said district municipality to Capilano Lake; thence generally southerly along said lake and the Capilano ...[+++]

d) la partie du district régional de Greater Vanvouver située à l’ouest et au nord d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord dudit district régional avec la rivière Capilano; de là généralement vers le sud suivant ladite rivière jusqu’à la limite nord de la municipalité de district de West Vanvouver; de là vers l’est et vers le sud suivant les limites nord et est de ladite municipalité de district jusqu’au lac Capilano; de là généralement vers le sud suivant ledit lac et la rivière Capilano jusqu’à la limite est de ladite municipalité de district; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la ...[+++]


(a) that part lying westerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of said territorial district with a line running due north from the northeast corner of the geographic Township of Bulmer; thence due south to the northeast corner of said geographic township; thence southerly along the easterly boundary of the geographic townships of Bulmer, Fletcher, Furlonge, McLaurin and Bertrand to the 6th Base Line; thence easterly along said base line to longitude 90°00′W; thence southerly along said longitude to its most southerly intersection with the Dog ...[+++]

a) de la partie située à l’ouest d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite nord dudit district territorial avec une ligne tirée franc nord depuis l’angle nord-est du canton géographique de Bulmer; de là franc sud jusqu’à l’angle nord-est dudit canton géographique; de là vers le sud suivant la limite est des cantons géographiques de Bulmer, Fletcher, Furlonge, McLaurin et de Bertrand jusqu’à la 6e ligne de base; de là vers l’est suivant ladite ligne de base jusqu’à 90°00’ de longitude O; de là vers le sud suivant ladite longitude jusqu’à son intersection la plus au sud avec la rivière Dog; de là généralement vers le sud-est suivant ladite rivière, le lac Taman, la rivière Dog et la ...[+++]


Consisting of that part of the Territorial District of Algoma lying westerly and southerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the international boundary between Canada and the United States of America with the southeast corner of the Township of Plummer Additional; thence northerly and westerly along the easterly and northerly limits of said township to the southwest corner of the geographic Township of Galbraith; thence northerly along the westerly boundary of the geographic townships of Galbraith, Morin, Kane, Hurlburt, Jollineau, Menard, Pi ...[+++]

Comprend la partie du district territorial d’Algoma située à l’ouest et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis d’Amérique avec l’angle sud-est du canton de Plummer Additional; de là vers le nord et vers l’ouest suivant les limites est et nord dudit canton jusqu’à l’angle sud-ouest du township géographique de Galbraith; de là vers le nord suivant la limite ouest des townships géographiques de Galbraith, Morin, Kane, Hurlburt, Jollineau, Menard, Pine, Hoffman et de Butcher jusqu’à la limite sud du district territorial de Sudbury; de là vers l’ouest et vers le nord suivant les limites sud et ouest dudit district territorial jusqu’à la rivière Montr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 2 of Regulation (EC) No 1100/2007 requires Member States to identify and define the individual river basins lying within their national territory that constitute natural habitats for the European eel.

L’article 2 du règlement (CE) no 1100/2007 prévoit que les États membres recensent et définissent les différents bassins hydrographiques situés sur leur territoire national qui constituent l’habitat naturel de l’anguille européenne.


Article 3(1) of Regulation (EC) No 1100/2007 stipulates that a Member State may be exempt from the obligation to prepare an Eel Management Plan if appropriate justification is provided that river basins or maritime waters lying within its territory do not constitute natural habitats for the European eel.

L’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1100/2007 dispose qu’un État membre peut être exempté de l’obligation d’élaborer un plan de gestion de l’anguille sur présentation de justifications appropriées établissant que les bassins hydrographiques ou les eaux marines qui se situent sur son territoire ne constituent pas l’habitat naturel de l’anguille européenne.


in that part of the province of Zaragoza which lies to the north of the river Ebro,

dans la partie de la province de Zaragoza située au nord du Río Ebro,


(c) that part of the parish of Bathurst lying easterly and northerly of a line described as follows: commencing at the intersection of the northerly limit of the parish of Allardville with highway 8; thence northerly along highway 8 to the southerly limit of the city of Bathurst; thence westerly and northerly along the said limit to the Middle River; thence westerly along the Midlle River to Cherry Brook; thence westerly along ...[+++]

c) de la partie de la paroisse de Bathurst située à l'est et au nord d'une ligne décrite comme suit : commençant à l'intersection de la limite nord de la paroisse d'Allardville avec la route n° 8; de là vers le nord suivant ladite route jusqu'à la limite sud de la cité de Bathurst; de là vers l'ouest et vers le nord suivant ladite limite jusqu'à la rivière Middle; de là vers l'ouest suivant ladite rivière jusqu'au ruisseau Cherry; de là vers l'ouest suivant ledit ruisseau jusqu'au chemin Ste-Anne; de là vers le sud-ouest suivant ledit chemin jusqu'au chemin Rosehill; de là vers le nord-ouest suivant le chemin Rosehill et son prolon ...[+++]


The area of production of La Rioja cauliflowers enjoys long summers, mild winters sheltered from strong winds by the fact that the valley lies between mountains, and relatively high humidity owing to the influence of the Ebro and Cidacos rivers.

La zone de production du chou-fleur dans la région de La Rioja se caractérise par de longs étés et des hivers doux. Située dans une vallée encaissée, elle est protégée des vents forts par les montagnes et bénéficie d'un fort taux d'humidité relative qui remonte de deux cours d'eau, l'Èbre et le Cidacos.


- in that part of the province of Zaragoza which lies to the north of the river Ebro;

- dans la partie de la province de Zaragoza située au nord du Río Ebro,




Anderen hebben gezocht naar : the campbell river lying westerly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the campbell river lying westerly' ->

Date index: 2023-12-06
w