11. Stresses that support should be channelled into educational projects which, over and above curriculum requirements, teach the language and culture of the host country to immigrants who are not of school age, and towards bridge-building projects to foster dialogue between the culture and history of the host region and the culture and history of immigrant communities; stresses also that consideration should be given especially to projects including persons with parental control, and mothers in particular;
11. souligne qu'il convient d'aider les projets éducatifs qui, au-delà des obligations relatives aux programmes scolaires, enseignent la langue et la culture du pays d'accueil aux immigrés qui ne sont pas en âge de fréquenter l'école, ainsi que ceux qui établissent des passerelles de dialogue entre la culture et l'histoire de la région dans laquelle ils s'installent et l'histoire des communautés de l'immigration; souligne par ailleurs qu'il y a lieu de tenir notamment compte des projets associant les personnes investies de l'autorité parentale, en particulier les mères;