Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Institutes of Health Research Act
Medical Research Council Act
The Council shall make financial regulations
The Council shall make regulations
The Legislative Assembly Act
The Legislative Assembly and Executive Council Act

Traduction de «the council could make some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Council shall make regulations

le Conseil arrête des règlements


the Council shall make financial regulations

le Conseil arrête les règlements financiers


access to a Council document shall not be granted where its disclosure could undermine the protection of the public interest, the protection of the individual and of privacy, the protection of commercial and industrial secrecy, the protection of the Community's financial interests, the protection of confidentiality

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


The Legislative Assembly Act, 2007 [ An Act respecting the Legislative Assembly of Saskatchewan and making a consequential amendment to another Act | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 | The Legislative Assembly and Executive Council Act | The Legislative Assembly Act ]

Loi de 2007 sur l’Assemblée législative [ Loi concernant l’Assemblée législative de la Saskatchewan et apportant une modification corrélative à une autre loi | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 | The Legislative Assembly and Executive Council Act | The Legislative Assembly Act ]


Legislative Assembly and Executive Council Act, 2007 [ An Act respecting the Legislative Assembly of Saskatchewan and the Executive Council of Saskatchewan and making a consequential amendment to another Act | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]

Loi de 2007 sur l'Assemblée législative et le Conseil exécutif [ Loi concernant l'Assemblée législative de la Saskatchewan et apportant une modification corrélative à une autre loi | The Legislative Assembly and Executive Council Act, 2005 ]


Canadian Institutes of Health Research Act [ An Act to establish the Canadian Institutes of Health Research, to repeal the Medical Research Council Act and to make consequential amendments to other Acts | Medical Research Council Act ]

Loi sur les Instituts de recherche en santé du Canada [ Loi portant création des Instituts de recherche en santé du Canada, abrogeant la Loi sur le Conseil de recherches médicales et modifiant d'autres lois en conséquence | Loi sur le Conseil de recherches médicales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Finds that Parliament and the Council could make some progress by setting up a modus vivendi procedure together with a list of documents to be exchanged in order to fulfil their respective roles in the discharge process; encourages, in this respect, the Council to seek a political solution to the Council discharge regardless the different legal views which Parliament and the Council continue to hold;

23. estime que le Parlement et le Conseil pourraient réaliser certains progrès en définissant une procédure de modus vivendi comportant une liste de documents à échanger afin d'exercer les rôles respectifs qui sont les leurs dans la procédure de décharge; encourage à cet égard le Conseil à chercher une solution politique à la décharge du Conseil, indépendamment des avis juridiques divergents sur lesquels le Parlement et le Conseil continuent de se fonder;


23. Finds that Parliament and the Council could make some progress by setting up a "modus vivendi" procedure together with a list of documents to be exchanged in order to fulfil their respective roles in the discharge process; encourages, in this respect, the Council to seek a political solution to the Council discharge regardless the different legal views which Parliament and the Council continue to hold;

23. estime que le Parlement et le Conseil pourraient commencer par définir une procédure de modus vivendi comportant une liste de documents à échanger afin d'exercer les rôles respectifs qui sont les leurs dans la procédure de décharge; encourage à cet égard le Conseil à chercher une solution politique à la décharge du Conseil, indépendamment des avis juridiques divergents sur lesquels le Parlement et le Conseil continuent de se fonder;


There was some interest in health corporations and privatizing the system so they could make some money out of it, but never the kind of question that was raised by the member from Vancouver East about what happens when thousands of people are sick or dying.

Ils ont montré de l'intérêt pour la santé des entreprises et la privatisation du système, dans la mesure où cela pouvait leur rapporter de l'argent, mais ils n'ont jamais posé de questions comme celle que soulevait le député de Vancouver-Est pour savoir ce que devenaient des milliers de malades et de mourants.


Privy Council could have some sense they should have some information about what I would lovingly call the members of the bureaucracy, et cetera.

Le Conseil privé pourrait avoir le sentiment qu'il devrait connaître certains renseignements sur ceux que j'aime à appeler les membres de la bureaucratie, et cetera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Constitutional Act, 1791, R.S.C. 1985, Appendix II, No. 3, s. XXXIV. Section L further provided that the Governor and a majority of the Members of the Executive Council could make temporary laws when the legislature was prorogued and that such laws would remain in force for a period no longer than six months following the date on which the legislature subsequently assembled.

L’Acte constitutionnel de 1791, L.R.C. 1985, Appendice II, n 3, art. XXXIV. L’article L autorise aussi le gouverneur et une majorité des membres du conseil exécutif à faire des lois temporaires lorsque l’assemblée est prorogée et elle prévoit que ces lois demeureront en vigueur pour une période maximale de six mois à compter de la date à laquelle l’assemblée se sera réunie de nouveau.


In the spirit of the changes that the drafters of Bill C-398 have made, compared to Bill C-393 that already passed the House in the last Parliament, we could make some amendments to emphasize that it is not the intent of the bill to negatively impact any R and D investment in Canada.

Dans l'esprit des changements apportés par les rédacteurs du projet de loi C-398 par rapport au projet de loi C-393 déjà adopté à la Chambre pendant la dernière législature, nous pourrions envisager des amendements pour insister sur le fait que le projet de loi ne vise nullement à porter préjudice à l'investissement en recherche et développement au Canada.


At a certain point, a woman says that if she had some room, she could make some pasta and pizza for the people present.

À un certain moment, une femme dit que si elle avait un peu de place, elle pourrait préparer des pâtes et de la pizza pour les personnes présentes.


At a certain point, a woman says that if she had some room, she could make some pasta and pizza for the people present.

À un certain moment, une femme dit que si elle avait un peu de place, elle pourrait préparer des pâtes et de la pizza pour les personnes présentes.


Perhaps in your reply at the end of the debate, you could make some reference to the fact that you were late and explain why that was so. Since you are responsible for relations with the European Parliament, this would be helpful.

Peut-être pourriez-vous, lorsque vous répondrez à la fin du débat, expliquer la raison pour laquelle vous êtes arrivée en retard. Dans la mesure où vous êtes responsable des relations avec le Parlement européen, cette explication s’avère utile.


Before the diabetes kicked in, we wanted to make sure that before the Alzheimer's progressed, we could make some recordings of his old square dance calls.

Avant que le diabète et que la maladie d'Alzheimer ne progressent, nous voulions faire des enregistrements d'animation de danse carrée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the council could make some' ->

Date index: 2022-06-05
w