Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the council itself looked » (Anglais → Français) :

We would hope that those discussions would lead to discussion with the Russian foreign minister which I hope would lead to a more active and positive contribution in the security council itself and the support of a resolution in the security council.

Nous osons croire que ces discussions mèneront à un entretien avec le ministre russe des Affaires étrangères et nous espérons franchement que cet entretien débouchera sur une contribution plus active et plus positive au Conseil de sécurité lui-même et sur l'appui d'une résolution au Conseil de sécurité.


I still expect that tomorrow or the day after there will be further attempts to have the security council come to resolution but if not and the veto is exercised or the security council itself does not take action, does that mean that we stop and give up and allow the humanitarian tragedy to unfold?

Je m'attends à ce que demain ou après-demain d'autres tentatives soient faites pour que le Conseil de sécurité en arrive à un consensus, mais si elles échouent et que la menace de veto est mise à exécution ou oblige le Conseil de sécurité de ne pas intervenir, est-ce à dire que nous devons abandonner la partie, laissant cette tragédie humanitaire se perpétuer?


In the European Council itself, we will not only continue the discussion of tonight, but also look at our economic policies, energy, enlargement, and external relations.

Au Conseil européen proprement dit, nous ne ferons pas que poursuivre la discussion de ce soir: nous examinerons également nos politiques économiques, l'énergie, l'élargissement et les relations extérieures.


In fact, so much flexibility that the Council itself looked to put in a fixed limit of 60 or 65 hours per week, depending on the averaging period.

En fait, cette flexibilité est telle que le Conseil lui-même a veillé à fixer une limite maximale de 60 ou 65 heures par semaine, en fonction de la moyenne de référence.


In fact, so much flexibility that the Council itself looked to put in a fixed limit of 60 or 65 hours per week, depending on the averaging period.

En fait, cette flexibilité est telle que le Conseil lui-même a veillé à fixer une limite maximale de 60 ou 65 heures par semaine, en fonction de la moyenne de référence.


Schmit, President-in-Office of the Council (FR) The Council would inform the honourable Member that the allocation of the amount referred to is still the subject of discussion between the Commission and the Member States concerned. The file has not been submitted to the Council itself.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Le Conseil informe l’honorable parlementaire que la répartition de l’affectation du montant mentionné fait toujours l’objet d’un examen entre la Commission et les États membres concernés.


The Council failed to provide an answer to Question P-1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament's Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament's explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer to the ...[+++]

Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite P-1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre question et prions instamment le Conseil à répondre en séance plénière du Parlement européen ...[+++]


The Council failed to provide an answer to priority question 1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament’s Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament’s explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer ...[+++]

Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite prioritaire n° 1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous réitérons notre question et prions instamment le Conseil à répondre en séance plénière du Parlem ...[+++]


I appear on behalf of Marc Renaud, the president of the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, and as the co-ordinator of the institute design and creation activity, working very closely with the one of the co-chairs of the interim governing council and the members of the council itself.

Je représente Marc Renaud, le président du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada, et je suis aussi la coordonnatrice responsable de la conception et des activités créatives de l'institut, et je travaille donc en très étroite collaboration avec l'un des coprésidents du conseil d'administration provisoire et avec les membres de ce conseil eux-mêmes.


We deal with them in some context in the United Nations Security Council, but the Arctic Council itself does not yet have a role there.

Nous les abordons aussi parfois au sein du Conseil de sécurité des Nations Unies, mais le Conseil de l'Arctique n'a pas, en tant que tel, de rôle à jouer à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the council itself looked' ->

Date index: 2025-01-20
w