During the procedure the court shall remain in contact, directly or through the central authorities, with the court that took the protective measure not to return the child pursuant to Article 23, paragraph 1, for purposes of monitoring the child's situation.
Tout au long de la procédure, la juridiction reste en contact, directement ou par l'intermédiaire des autorités centrales, avec la juridiction qui a arrêté, conformément à l'article 23, paragraphe 1, la mesure conservatoire de non-retour de l'enfant aux fins de contrôler la situation de ce dernier.