Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the final phrasing would just " (Engels → Frans) :

Although a certain improvement in the cyclically-adjusted deficit is expected for Germany, it would, just as the remaining Member States (EL, IT, LU, and PT), not achieve the required improvement in 2004.

Bien qu'une certaine réduction du déficit corrigé des variations conjoncturelles soit également attendue pour l'Allemagne, ce pays, de même que les États membres restants (Grèce, Italie, Luxembourg et Portugal) ne devraient pas parvenir à l'amélioration requise en 2004.


I sometimes wished he would just talk about that, but he's doing a good job and for that reason he will become Commissioner for Budgets in the EU as of 1 January.

Parfois, je souhaiterais qu'il se borne à parler de ce seul sujet, mais il fait du bon travail, et c'est pourquoi il deviendra commissaire au budget de l'Union européenne à partir du 1er janvier.


*What are the implications of reaching the first commitment period (2008-2012) target of the Kyoto Protocol (-8% of 1990 for six greenhouse gases) and the subsequent (more demanding) second and third period targets- In particular, what would this imply for further improvements of energy intensity and the role zero carbon fuels, such as renewables and nuclear- Finally, what would this imply for the security of energy supply in the European Union-

-Quelles sont les conséquences des engagements pris à Kyoto pour la période 2008-2012 (- 8% des émissions de gaz à effet de serre par rapport à 1990) et des objectifs plus exigeants pour la période ultérieure - En particulier, qu'est-ce que cela implique pour l'amélioration de l'efficacité énergétique et le rôle des énergies non polluants telles que les énergies renouvelables et le nucléaire - Enfin, quelles seront les conséquences pour la sécurité de l'approvisionnement de l'Union européenne -


Finally, I would just like to emphasize that the rights of children, which are supposed to be the focus of decisions, seem to be threatened.

Enfin, j'aimerais simplement souligner que les droits des enfants, qui doivent être au centre des décisions, semblent être menacés.


If I understand, Mr. Julian's suggestion would be that the final phrasing would just refer to alternating between parties.

Si j'ai bien compris la suggestion de M. Julian, à la fin de la motion, il ne serait question que d'une rotation des partis. De chaque parti.


Finally, it would restrict the development of competitive enterprises, especially SMEs who would like to expand their business across the Community.

Enfin, elle freinerait le développement d'entreprises compétitives, notamment des PME qui souhaiteraient étendre leur activité à la Communauté.


94. Moreover, the Court notes that the minutes of 14 January 2004 on the meeting between the Quaestors and the Secretary-General (deposited by the Parliament at the request of the Court) indicate that the conditions for applying Article 27(3) and (4) were met, that the final decision would be taken by the Bureau and that the Secretary-General was called upon to hear the applicant’s views before referring the matter to the Bureau, which points to the applicability of Article 27(4).

94 De plus, le Tribunal relève que le compte rendu du 14 janvier 2004 relatant le contenu de la réunion des questeurs avec le secrétaire général (déposé par le Parlement à la demande du Tribunal) indique que les conditions pour l’application de l’article 27, paragraphes 3 et 4, étaient remplies, que la décision définitive serait prise par le bureau et que le secrétaire général était invité à procéder à l’audition du requérant avant de saisir le bureau, ce qui renvoie à l’article 27, paragraphe 4.


Finally, I would just say, General, that I would absolutely agree with your comment about British Columbia, having visited the former base at Chilliwack.

Enfin, je souscris sans réserve à ce que vous avez dit, major général, au sujet de la Colombie-Britannique, ayant visité moi-même l'ancienne base de Chilliwack.


Finally, I would just like to remind you that the Experts Committee hesitated for a long time between two possible approaches as a response to the question put by the Heads of State and Government.

Je vous rappelle enfin que le Comité d'experts a longuement hésité entre deux approches possibles pour répondre à la question des Chefs d'Etat et de Gouvernement.


And finally, I would just like to say that programming aimed at African immigrants and ensuring their integration is practically non-existent, as regards immigrant children.

Finalement, je dirai qu'une programmation à propos des immigrants africains et leur intégration est presque inexistante pour l'orientation des enfants immigrants.




Anderen hebben gezocht naar : would     just     wished he would     would just     finally     what would     the final phrasing would just     the final     final decision would     british columbia having     say that programming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the final phrasing would just' ->

Date index: 2024-03-02
w