Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the former commissioner bolkestein " (Engels → Frans) :

In case former Commissioners intend to work in areas which are related to their former portfolios, the Independent Ethical Committee needs to be consulted first.

Si d'anciens commissaires ont l'intention de travailler dans des domaines ayant un rapport avec leurs anciens portefeuilles, il importe au préalable qu'ils consultent le comité d'éthique indépendant.


[15] In the words of Commissioner Bolkestein at the closing session of the Conference on the implementation of the Directive: "There is certainly no such thing as a clean sheet of paper when it comes to making policy in the field of data protection (...) In drafting its report the Commission will.need to bear in mind the broader legal and political framework, in particular the principles of Convention 108 of the Council of Europe".

[15] Lors de la séance de clôture de la conférence sur la mise en oeuvre de la directive, le Commissaire Bolkestein s'est exprimé ainsi: "Quand il s'agit de mener une politique dans le domaine de la protection des données, les choses sont probablement tout sauf simples (...). Pour rédiger son rapport, la Commission devra.garder présent à l'esprit le vaste cadre juridique et politique, en particulier les principes de la convention 108 du Conseil de l'Europe".


In addition, the Code of Conduct for Commissioners establishes a specific procedure for the assessment of planned occupations which former Commissioners intend to take up during the eighteen months after they have ceased to hold office.

De plus, le code de conduite des commissaires instaure une procédure spécifique d'évaluation des fonctions que les anciens commissaires envisagent d'exercer durant les dix-huit mois qui suivent la cessation de leurs fonctions.


The Code of Conduct for Commissioners sets out a cooling-off period of eighteen months after leaving office during which former Commissioners must notify the Commission of any plans to take up a new position.

Le code de conduite des commissaires prévoit un délai de viduité de dix-huit mois après la cessation de fonctions durant lequel les anciens commissaires sont tenus d'informer la Commission s'ils projettent d'occuper une nouvelle fonction.


The Commission approved today the appointment of former Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill, to two positions.

La Commission a approuvé aujourd'hui la désignation de Jonathan Hill, ancien commissaire chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, à deux postes,


What does the government have to say to the former commissioner's unequivocal criticism, which echoes the conclusions of the damning report tabled last October by the current commissioner to the effect that the government is not complying with the provisions of the Access to Information Act?

Que peut dire le gouvernement devant la condamnation sans équivoque de l'ex-commissaire qui rejoint, en cela, les conclusions du rapport accablant de l'actuel commissaire, déposé en octobre dernier, à l'effet que le gouvernement ne respecte pas la Loi sur l'accès à l'information?


When the boundary was being established, even though the minister was quite aware of the concerns of the Manitoba Denesuline over this area, the boundary commissioner, who was a former commissioner of the Northwest Territories, John Parker, was actually instructed not to consider the boundary issue of the Manitoba Denesuline and the Saskatchewan Denesuline.

Au moment où l'on s'apprêtait à établir le tracé, même si le ministre était parfaitement au courant des revendications des Denesulines du Manitoba dans ce secteur, le commissaire chargé du tracé, qui était un ancien commissaire des Territoires du Nord-Ouest, John Parker, a reçu l'ordre de ne pas tenir compte des revendications des Denesulines du Manitoba et de la Saskatchewan.


As for the commissioner's power to compel, I was there yesterday with my colleague when the current and former commissioners explained how they think this change is a step in the wrong direction.

En ce qui concerne spécifiquement le pouvoir de contrainte du commissaire, j'étais présente hier avec mon collègue quand le commissaire actuel et son prédécesseur nous ont expliqué comment, selon eux, le changement fait ici est un pas dans la mauvaise direction.


The current commissioner — as well as the former commissioner, Mr. Paul Gauthier from Quebec City, whom I knew — has a limited role in that he verifies that this organization obeys the law. He has no role in terms of our country's intelligence capability.

L'actuel commissaire — comme l'ancien commissaire, Me Paul Gauthier de Québec, que j'ai connu — a un rôle limité de vérifier si on respecte la loi au sein de cette entité-là, mais pas au niveau de l'ensemble de la capacité de renseignement de notre pays.


The former commissioner resigned and we will start the process of appointing a new commissioner.The report mentions many problems, and I hope that the new commissioner will resolve them.

L'ancienne commissaire a renoncé à ses fonctions, et nous allons entamer un processus pour nommer un nouveau commissaire. J'espère que, compte tenu du rapport dans lequel beaucoup de problèmes sont mentionnés, le nouveau commissaire réglera ces problèmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the former commissioner bolkestein' ->

Date index: 2025-01-30
w