Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the government devolved itself » (Anglais → Français) :

Yesterday we had the airline association suggesting that carriers are paying too much for the services they're getting, that the government devolved itself of the responsibility and it's costing the carriers too much now.

Hier, l'Association de transport aérien a laissé entendre que les transporteurs paient trop pour les services qu'ils reçoivent, que le gouvernement s'est déchargé de ses responsabilités, que les coûts sont maintenant trop élevés.


For example, in the English regions, although the managing authority is a central government department, day to day responsibility has been devolved to its regional offices; furthermore, local councils have accepted the role of "accountable body" and are responsible for financial management and project appraisal within broad parameters laid down by central government.

Par exemple, dans les régions anglaises, bien que l'autorité de gestion soit un ministère du gouvernement central, la responsabilité quotidienne en incombe à ses services régionaux; en outre, les conseils municipaux ont accepté le rôle d'«organisme responsable» et sont chargés de la gestion financière et de l'évaluation des projets sur la base de critères souples fixés par le gouvernement central.


If the banks are classified inside government, the impact will be exactly the same as if the government itself carries out the investment.

Si ces banques sont classées dans le secteur public, l'incidence sera exactement la même que si l'investissement était opéré par l'État lui-même.


The federal government devolves to the provinces, which in turn devolve to industrial associations and others.

Le gouvernement fédéral dévolue ses pouvoirs vers les provinces qui cèdent les leurs aux associations industrielles et à d'autres.


We see the federal government devolving responsibility for numerous programs to the provincial governments, devolving to municipal governments, devolving to private corporations in many instances.

Nous voyons le gouvernement fédéral se décharger de nombreux programmes sur les gouvernements provinciaux, qui eux-mêmes se déchargent sur les municipalités, qui elles-mêmes se déchargent bien souvent sur les sociétés privées.


The state cannot devolve itself of its social responsibilities.

L'État ne peut se soustraire à ses responsabilités sociales.


It was when that government was trying to devolve itself of its responsibilities with regards to post-secondary education in the 1990s that many of us on this side of the benches, including myself, had their first taste of political battle.

Quand ce gouvernement a tenté de se délester de ses responsabilités en matière d’éducation postsecondaire dans les années 1990, nombre d’entre nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons fait nos premières armes dans l’arène politique.


obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government; or

obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d’un accord prévoyant que le paiement est effectué par le gouvernement ou à partir de fonds mis à disposition du gouvernement; ou


Community airlines shall have the right to transport passengers and cargo on scheduled and charter flights for which a US Government civilian department, agency, or instrumentality (1) obtains the transportation for itself or in carrying out an arrangement under which payment is made by the Government or payment is made from amounts provided for the use of the Government, or (2) provides the transportation to or for a foreign country or international or other organisation without reimbursement, and that transportation is (a) between a ...[+++]

Les transporteurs aériens de la Communauté ont le droit de transporter des passagers et du fret sur des vols réguliers ou affrétés pour lesquels un service, une agence ou un organe civil officiel des États-Unis: 1) obtient le service de transport pour lui-même ou dans le cadre d'un accord prévoyant que le paiement est effectué par les pouvoirs publics ou à partir de fonds mis à disposition des pouvoirs publics; ou 2) fournit le service de transport à destination ou pour le compte d'un pays tiers ou d'une organisation internationale ou autre sans remboursement, pour autant que le transport soit effectué: a) entre un point situé aux États ...[+++]


The main objective is to establish stronger, common oversight of the governance of fiscal statistics at European level, which is itself essential to economic governance.

L'objectif général est de parvenir, par l'instauration d'une vigilance commune et renforcée, à établir, au niveau européen, une gouvernance des statistiques budgétaires, elle-même essentielle à une gouvernance économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government devolved itself' ->

Date index: 2021-07-01
w