Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GLA
Government Liability Act
Member of the Government party
The 1988 Agreement

Vertaling van "the government members—and she herself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the Government of the United States of America and Certain Governments, Members of the European Space Research Organisation, for a Cooperative Programme concerning the Development, Procurement and Use of a Space Laboratory in conjunction with the Space Shuttle System

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station

Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence


Civil International Space Station Agreement Implementation Act [ An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning C ]

Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile [ Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Améri ]


Agreement Among the Government of the United States of America, Government of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilization [ The 1988 Agreement ]

Accord entre le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, [ L'Accord de 1988 ]


Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commo

Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au s


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reality is that the government members—and she herself said this at previous meetings—felt it was so stressful on them to have to go through voting for 24 or 48 or 72 hours, whatever the number is, that they needed to do something to prevent that from happening in the future.

La réalité, c'est que les députés du gouvernement—et elle-même l'a déjà dit à des réunions antérieures—trouvaient que c'était tellement épuisant de devoir voter pendant 24, 48 ou 72 heures, quelle que soit la durée de ces séances, qu'il leur fallait trouver un moyen d'empêcher que cela arrive à l'avenir.


Each member of the Board of Directors may be assisted by an alternate who, in his/her absence, shall act in his/her name, attend the meetings of the Board of Directors, and be vested with the same powers as those of the member he/she is replacing.

Chaque membre du conseil d’administration peut être assisté d’un suppléant qui, en son absence, agit en son nom, participe aux réunions du conseil d’administration et dispose des mêmes pouvoirs que le membre qu’il remplace.


.a Mr or Ms Lisbon in national Governments, | Member States would appoint a Mr or Ms Lisbon at government level charged with co-ordinating the different elements of the strategy and presenting the Lisbon programme.

.un M. ou une Mme Lisbonne dans les administrations nationales,. | Les États membres désigneraient au niveau du gouvernement un « Monsieur » ou une « Madame » Lisbonne qui serait chargé de coordonner les différents éléments de la stratégie et de présenter le programme de Lisbonne.


The hon. member, who is a government member, told us she shares our history. If, indeed, she knows Quebec's history—not the one told in Ontario schools, but Quebec's true history—if she knows about the traditional claims made by Quebec premiers since the fifties, will she tell this House whether or not her government does recognize the existence of the people of Quebec?

Elle qui appartient au parti ministériel, puisqu'elle nous a dit qu'elle partageait notre histoire, si elle connaît l'histoire du Québec, pas celle qui est racontée dans les écoles de l'Ontario, mais la véritable histoire du Québec, si elle connaît les revendications historiques des premiers ministres du Québec depuis les années 1950, est-ce qu'elle peut dire à cette Chambre si le parti ministériel dont elle fait partie reconnaît oui ou non l'existence du peuple québécois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the member for Ahuntsic herself has pointed out, the matter at hand really has to do with a need to clarify existing practices, and she has requested that I also review what steps can or should be taken to assist members with infants or young children as they juggle the challenges and obligations associated with being a parent who is also a member of the House of Commons.

Comme la députée d'Ahuntsic l’a elle-même fait remarquer, ce dont il est véritablement question ici, c’est la nécessité de clarifier les pratiques en vigueur. La députée a demandé que je me penche également sur les mesures qui pourraient ou devraient être prises en vue d’aider les députés qui ont des bébés ou de jeunes enfants à composer avec les exigences et obligations associées à leur double rôle de parent et de député.


This Directive does not govern Member States’ policies with regard to consensual sexual activities in which children may be involved and which can be regarded as the normal discovery of sexuality in the course of human development, taking account of the different cultural and legal traditions and of new forms of establishing and maintaining relations among children and adolescents, including through information and communication technologies.

La présente directive ne régit pas les politiques des États membres en ce qui concerne les activités sexuelles consenties dans lesquelles peuvent être impliqués des enfants et qui peuvent être considérées comme relevant d’une découverte normale de la sexualité dans le cadre de leur développement, compte tenu des différentes traditions culturelles et juridiques et des nouvelles façons dont les enfants et les adolescents nouent et entretiennent des contacts, notamment au moyen des technologies de l’information et de la communication.


3. For all sub-sectors of general government, Member States shall publish relevant information on contingent liabilities with potentially large impacts on public budgets, including government guarantees, non-performing loans, and liabilities stemming from the operation of public corporations, including the extent thereof.

3. Pour tous les sous-secteurs de leurs administrations publiques, les États membres publient des informations pertinentes sur les engagements conditionnels susceptibles d’avoir un impact élevé sur les budgets publics, y compris les garanties publiques, les prêts improductifs et les passifs découlant de l’activité d’entreprises publiques, y compris leur étendue.


That the Minister of Heritage, before committing herself in the review of the CBC–SRC mandate do comply with the motion that she herself had adopted during the 38th Parliament, part of which reads: “That the government, when establishing this independent task force, do so under the advisement of the Standing Committee on Canadian Heritage”.

Que le Comité permanent du Patrimoine demande à la ministre du Patrimoine, avant de se commettre dans la révision du mandat de la SRC-CBC, de se conformer à la motion qu’elle a elle-même fait adopter lors de la 38e législature, et qui se lit en partie comme suit: « Que le gouvernement, en établissant ce groupe de travail indépendant, prenne l’avis des membres du Comité permanent du Patrimoine canadien ».


It relies on solidarity, democratic governance, members’ participation and proximity to members and customers – seeking to satisfy their interests rather than the interests of managers.

Leur modèle repose sur la solidarité, la gouvernance démocratique, la participation des membres et la proximité entre membres et clients, désireux de satisfaire leurs intérêts plutôt que les intérêts des gestionnaires.


Even members of the government have admitted that the practices that have gone on in that department have been astounding and scandalous and, as the minister has said, she herself has called for further information.

Même les députés ministériels ont admis que les pratiques appliquées au ministère sont renversantes et scandaleuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government members—and she herself' ->

Date index: 2022-10-10
w